Соль и вино - страница 20

Шрифт
Интервал




Сердце, испуганное, застучало в виски, и я поспешила уткнуть взгляд под ноги.

Сколько людей! Сколько шума! Сколько огней! Сколько камня! - Стучало оно. - Никаких лугов! Никаких виноградников! Никакой тишины и спокойствия! А ведь это лишь крошечный кусочек этого города, что будет дальше?!



- Все будет хорошо, Клариче. - Кривовато улыбнулась Контессина в свете настенного факела.



Через миг массивная деревянная дверь распахнулась, обливая нас теплыми лучами многочисленных огней. Я прищурилась, пытаясь разглядеть за яркими факелами хоть что-то, пока взгляд мой не врезался в фигуру невысокого мужчины.



Седовласый, с пышными седыми усами, полностью скрывавшими верхнюю губу, он пах почтенной старостью, чернилами и маслом. Слуга…



Глаза его были полуприкрыты в спокойной безмятежности, еще и скрыты под зарослями седых бровей, поэтому о цвете их судить не приходилось. Облаченный в простую рубаху с кожаным жилетом поверх, в одной руке он держал факел, другую прижал к груди, кланяясь нам.



Контессина от чего-то нервно рассмеялась, отвечая на его поклон со свойственной ей суетливостью.



- Ах, доброго вечера! Ох! Сколько же огней! Что ж, мы прибыли к мессиру Альтьери — ох, что ж это я, мы — это достопочтенная синьорина Висконти, с важным визитом! Да и вы и сами, должно быть, знаете, мессир Альтьери должен ожидать нас!



Незнакомец не сдвинулся с места, спокойно внимая сбивчивым речам кормилицы. Затем медленно, со старческой неторопливостью перевел на меня взгляд. Которого, впрочем, я не видела из-за густых бровей.



- Мадонна Висконти. - Неспешно склонился в поклоне. Голос его был спокоен и глубок. - Это вы писали мессиру с несколько недель назад? Печать с виноградным гербом?



- Да, да! - Отвечала Контессина с пущим жаром. - Конечно, писали, писали о грядущем визите!



Он неторопливо перевел взгляд на кормилицу, а затем вздохнул так тяжело, будто мы обе осели грузом на его покатые плечи.



В чем дело?..



- Мессир Альтьери счастлив принять вас, но был вынужден отлучиться по неотложным делам. Прошу, входите. Меня зовут Луиджи.



Пожилой мужчина отступил в сторону, и мне открылся внутренний двор такой красоты, что я передумала рассуждать, что за неотложные дела могут возникнуть в столь поздний час.



За каменными фасадами, выходящими в город, от взглядов многочисленных прохожих скрывался небольшой сад. Соседствуя с каменной кладкой, лимонные деревья раскидывали в стороны свои ароматные ветви, кусты роз красовались бутонами под огнями факелов, и лозы зеленого плюща обвивали стены озорными змейками.