Соль и вино - страница 33

Шрифт
Интервал



- Значит, вот кому мне придется искать мужа - молчаливой принцессе с грозным взглядом и острым умом, а также огромным состоянием. Пожалуй, это будет проще, чем я думал.

И какого мужчину принцесса желает видеть рядом с собой?


Наконец. Набрала в грудь побольше воздуха.


- Порядочного и почтенного, титулованного, с крепким здоровьем и в средних годах, тридцати - тридцати пяти лет. И… - Самое главное. - И мне надобно, чтобы он был флорентийцем, вхожим в синьорию.


Дядя замер, так и не сделав шаг на залитую закатом площадь. Небесный глаз сверкнул в недоумении.


- Так, погодите… Во-первых, позвольте выразить почтение вашему уму, ибо многие синьорины на вашем месте ответили бы, что ищут «высокого», «поэтичного» или «непременно светловолосого». А во-вторых… Разве же вы не собираетесь вернуться на винодельню?


- Собираюсь.


- Стало быть, рассчитываете, что управитель Флоренции покинет город?


- Не рассчитываю.


Он вздернул бровь, пристально всматриваясь в мое лицо.


- Мадонна, позвольте уточнить, правильно ли я вас понял: вы желаете выйти замуж, а затем проживать с мужем порознь в разных городах?


Да. Да, это именно то, чего я хочу. - Кивнула я.


Дядя попятился, расплываясь в белозубой улыбке.


- А-а-а, я понял, это шутка, да? Решили отплатить за мой юмор? Вы же не можете говорить такое серьезно.


Почему все смеются, когда слышат об этом?


- Господь всемилостивый, вы все же серьезно. - Улыбка вмиг сползла с его лица, и голос сделался тише. В полшага он приблизился ко мне, обдав терпким запахом табака, и широкая ладонь опустилась мне на плечо.


- Вы серьезно говорите мне, что наследница богатств Тосканы, да к тому же юная дева - прекрасная, что весенняя ночь - желает выйти замуж за члена синьории, чтобы тот навещал ее по праздникам, а в остальное время прохлаждался во Флоренции без присмотра жены?..


Прекрасная, что весенняя ночь?..


По всему телу вдруг пробежала странная, мелкая дрожь. Она растворилась где-то в кончиках пальцев, но до этого заставила меня приоткрыть губы и вглядеться в смуглое лицо, что нависло надо мной. Что-то взволновалось внутри, откликаясь его словам.


- Скажите мне, что шутите, Клариче. И больше таких предложений вслух не озвучивайте, если не хотите развязать войну.


Отпустив меня, размашистым шагом дядя направился на Пьяццо-дель-Дуомо.