Странные мы - страница 28

Шрифт
Интервал


Тухлый отстой!

Все дело в надежде. Гребаной, ублюдской надежде. Я ведь именно ее обрела, когда с Данте познакомилась.

Стала мечтать и фантазировать.

Ну, просто королева дур!

В дверь кто-то стучится. Поднимаю голову и прислушиваюсь.

Ким или Хизер это точно быть не может. Вообще не представляю, кто это, если только не…

Подхожу к двери и заглядываю в глазок. Так и есть – на пороге стоит Данте. Не уверена, что сейчас готова к разговору с ним. Мне совсем не хочется услышать:

«Ты мне нравишься, но как друг».

После недолгого колебания открываю дверь, но молчу.

Пусть первым начинает.

- Мы можем поговорить?

Не могу игнорировать, каким неспокойным и неуверенным он кажется. Будто места себе не может найти.

Все еще не обронив ни звука, отступаю, впуская парня.

Его плечи ссутулены, когда он входит в нашу гостиную. Глаза мрачные и тревожные, но говорить он не торопится.

- Давай пойдем ко мне. Скоро должны вернуться девчонки, не хочу, чтобы они слышали.

Я веду Данте в свою комнату. Даже если он решит, что так я пытаюсь склонить его к интиму, мне все равно. Я, правда, не хочу, чтобы Хизер и Ким видели нас в такой ситуации.

Я сажусь на край своей постели, и смотрю на ковер, потому что просто не нахожу в себе сил смотреть ему в глаза. Если я увижу в них жалость, то могу окончательно сломаться.

Данте остается на пороге. Прислонившись к закрытой двери, он не сводит с меня напряженного взгляда (я его чувствую, он буквально прожигает меня).

Слышу его взволнованное дыхание.

Он как будто не знает, с чего начать.

― Кая, посмотри на меня. – Его голос звучит глухо и надломано. – Пожалуйста, Кая, посмотри, - просит он.

Какого черта? Почему от звука его голоса мне хочется плакать? Он будто рвет мою душу, снова и снова!

Я поднимаю голову, и меня поражает, с каким сожалением он смотрит на меня.

― Прости, я не хотел ранить тебя. Мне жаль, что сегодня ты почувствовала себя плохо по моей вине.

Меня сбивают с толку нотки раскаянья и глубокого переживания в его словах. Он искренне сожалеет и подавлен тем, что случилось в его квартире.

Я ожидала, что он может как-то деликатно объяснить мне, что у него нет романтических чувств ко мне, но не этого полнейшего раскаянья на его лице.

‒ Ты не виноват. Это я все неправильно поняла. ‒ Я мотаю головой, пытаясь улыбнуться. Он не обязан отвечать мне взаимностью, и я не хочу, чтобы он корил себя за то, что сделать этого не может. ‒ Мне надо было догадаться, что ты не… ‒ Слова застревают в горле, поэтому я просто пожимаю плечами.