Ситх в мире пиратов - страница 35

Шрифт
Интервал


Глава 13

Проводив взглядом уходящие спины дозорных я обратился к стоящему позади меня Шебботу. — Где вы базировались во время пребывания на этом острове? Надеюсь у вас есть надежное место.

Поравнявшись со мной Шеббот ответил. — Обычно мы располагались в Таверне "Пьяный Кабан". Она находится на окраине столицы и имеет всего лишь одну дорогу ведущую к ней. Поэтому будет трудно прозевать нападение.

— Как предусмотрительно... Кто владелец этого заведения? Ты хорошо знаком с ним?

— Заведение принадлежит местной гильдии воров. А заправляет в ней Толстяк Бил. — тут же ответил он.

— Гильдия воров... Как добропорядочные граждане мы должны наставить этих людей на путь истинный. Назначь мне встречу с их главой. Думаю, если мы расположимся в этой таверне это будет не так уж и сложно сделать?

— Да это будет несложно... Но вы уверенны? — после моего пристального взгляда он продолжил. — Эта гильдия не существует сама по себе. Насколько я знаю они отдают часть своего дохода мистеру Бьерку. Это тот жеманный человек, с которым вас познакомил капитан Рекс. Он курирует всю преступность этого острова. Он так же является распорядителем королевского дворца. То есть в его руках находится вся королевская гвардия. Боюсь что заявив свои права на воровскую гильдию мы противопоставим себя этому человеку. Да и судя по предшествующим событиям он всего лишь подставная фигура короля. Вы действительно хотите выступить против целой страны ради захудалого трактира? — попытался отговорить меня он.

— «Серьезно? Я всего лишь хотел отжать зачуханный трактир на окраине. Какого черта это вылилось в противостояние с королем? Это страна или деревня? Я уже скучаю по галактике, где высшие чины совершенно не обращали внимания на дела плебса.» — подумал я. Однако озвучил следующее. — Хм, проблемка. Однако этот трактир и его хозяева нам пригодятся. Поэтому поступим следующим образом. Я сейчас же пойду и заберу награду за голову твоего бывшего капитана. Ты же отправишься в этот трактир и закатишь грандиозную вечеринку. Твои люди должны не стесняясь в выражениях, рассказывать направо и на лево о том, как нелепо умер ваш капитан. Будто он вдрызг напился и поэтому не смог оказать никакого сопротивления залетному пацану, который воспользовавшись ситуацией получил столь внушительную награду. Твои люди так же должны напирать на то, что я глупец, который польстился на лавры пиратского капитана и вскоре они продолжат пиратствовать под моим руководством. — напутствовал я Шеббота.