Ситх в мире пиратов - страница 34

Шрифт
Интервал


Бьерк был ошеломлен вываленными на него сведениями. — «Торговый корабль молодого человека? Разве это не пиратский корабль Морриса? Уж я то точно его не перепутаю! Ведь именно я и организовывал недавнее событие и успел пообщаться, как с Моррисом так и с стоящем здесь же Шебботом, а это торговая гильдия не кто иные как бывшие "Крушители Морриса"! Стоп! Он сказал, что Морриса "обезвредил" этот молодой человек? Кажется я понимаю... И это понимание не несет ничего хорошего. Кто-то кто смог одолеть такого сильного человека, как Моррис и при этом заставил держать язык за зубами даже Морских Дозорных определенно не простой человек.» — В голове Бьерка пронеслось множество мыслей. После чего его лицо приняло доброжелательное выражение. — О так вы помогли попавшим в беду торговцам. — громко сказал он.

После его подтверждения замолкшая было толпа, поддержала дозорных радостным криком. А шепотки тех, кто заявлял, что прибывшие вместе с дозорными - пираты канули в лету. Действительно, ведь не могут же дозорные так вежливо обходиться с пиратами. Это просто невозможно!

Игнорируя крики толпы, Бьерк продолжил свою речь, но уже гораздо тише. — Я рад с вами познакомиться мистер Деймон. Мы непременно еще встретимся с вами, однако позвольте мне украсть у вас капитана Рекса. — После чего вперил требовательный взгляд в Рекса. — У короля возникло несколько вопросов, которые только вы сможете разрешить. Поэтому я надеюсь вы сопроводите меня во дворец. — его взгляд как бы говорил — «Возражения не принимаются! Ты должен рассказать, что за чертовщина здесь происходит.»

— Ох, действительно, как я могу заставлять ждать себя монаршую особу. Прошу прощения мистер Деймон, но я вынужден вас оставить. Надеюсь вы сориентируетесь здесь без меня. К тому же — Рекс кинул взгляд на Шеббота. — среди ваших людей есть тот, кто раньше бывал здесь проездом.

— Не стоит переживать обо мне. Я уже большой мальчик. — улыбнувшись ответил Деймон. — Конечно же вам стоит поспешить. Короли не отличаются терпением. — после чего обратился уже к дворцовому распорядителю. — Я не буду задерживать вас мистер Бьерк. Однако я надеюсь на скорую встречу, дабы установить между нами взаимовыгодные отношения.

Бьерк поначалу уже хотел отмахнуться от этого пацана, однако под конец его речи в глазах молодого человека поселилась тьма. Долгую минуту Бьерк будто заворожённый смотрел в эту бездну, пока наконец наваждение не схлынуло и на месте бездны вновь не предстал улыбающийся молодой человек. Встряхнувшись Бьерк ответил. — Мы непременно еще с вами побеседуем. Однако сейчас позвольте откланяться. — И больше ни медля не секунды ринулся прочь с этого места, а в голове его витало — «Что за дьявола ты привез в наше королевство, Рекс?»