- Хорошо – вот это, как мы понимаем, осталось, вполне успешно,
там, далеко, за пределами границ этого Эксперимента. Пока
же вернемся к вашему представлению – то есть рассказу, можно очень
краткому, о себе. Начнем?
- Конечно. Так как те проблемы остались далеко-далеко, а жить
нужно тут.
- Вот именно. Все правильно понимаете.
- Ну что? Биография, тем более подробная, и самого раннего,
сопливого детства в данный момент никому из нас не интересна.
Впоследствии, если что и понадобится – всегда к вашим услугам. А
кратко? Родился в Керчи, в далеком восемдесят седьмом году, ещё при
Советском Союзе. Родители трудились на местном судостроительном –
отец мастером на верфи, а мама, как и все её родственники, в
конторе. Лично она – в КБ – конструкторском бюдо объединения. В
семье я был самым младшим, шестым в роду – разница со старшей
сестрой была в полных двадцать лет. И её первые дети оказались
старше своего дяди, то есть, меня.
Но после развала Союза в городе все производство резко захирело,
стало по несколько раз в год менять своих владельцев и
останавливаться. И уже скоро папа стал искать себе новое место
работы, в резко категорической форме отказавшись становится
популярным в тот период челночником. И тут ему посодействовали в
выборе бывшие соученики по институту, предложив, как вариант,
переезд в Рыбинск и работу в судостроительном объединении этого
города Вымпел. Так мы сменили не только свое место жительства, но и
климатический регион обитания, что лично моему здоровью не пришлось
по вкусу. И когда старший зять получил приглашение на работу из
конторы Таганрогского судоремонтного, уехал с ними туда.
Окончив школу практически с золотой медалью – которую предпочли
вручить не мне, а доченьке местного главы района, не обозлился на
весь свет, а просто-напросто, поработав в ремонтном год учеником
токаря, и как только стукнуло восемнадцать, ушел в армию. Попав за
свое хорошее физическое развитие и любовь со знаниями иностранных
языков в разведбат, что оперировал на Абхазо-Грузино-Турецкой
границе. Отточив там свои знания в тюрских – то есть турецких,
языках. Он хоть и один, но наречий у него просто море.
Фарси – приходилось сталкиваться и с ирано-иракскими
контрабасами, да и не только с ними. Ну и, как ясно-понятно –
абхазским и грузинским во всех их видах и извращениях по районам
обитания говорящих.