Mrs McGinty’s Dead (АС)
Mrs McGinty’s dead! (взрослый)
Миссис Макгинти мертва.
How did she die? (дети)
Как она умерла?
Down on one knee, (взрослый)
Стоя на одном колене,
just like I!
Вот, как я!
Mrs. McGinty’s dead
Миссис Макгинти мертва.
How did she die?
Как она умерла?
Holding her hand out
Вытянув одну руку вперед.
just like I!
Вот, как я!
Mrs. McGinty’s dead
Миссис Макгинти мертва.
How did she die?
Как она умерла?
Sticking her neck out
Вытянув свою шею.
just like I.
Вот, как я!
Who Stole the Cookies from the Cookie Jar?
Эту игру обожают и малыши, и детки постарше. Она происходит в определенном ритме, а детям нравится все ритмичное.
Дети садятся в круг (если народу мало, можно вполне посадить игрушки, пусть ребенок говорит за них).
Children:
Who stole the cookies from the cookie jar?
Кто украл печенье из вазочки (дословно: из банки с печеньем)?
Mary stole the cookies from the cookie jar.
Мэри украла печенье из вазочки.
Mary:
Who, me?
Кто, я?
Children:
Yes, you!
Да, ты!
Mary:
Not me!
Это не я!
Children:
Then who?
А кто тогда?
Игра продолжается, пока каждый из игроков не побывает в роли обвиняемого. С каждым следующим обвинением темп игры увеличивается.
Подвижные игры могут быть и в совершенно импровизированной форме. Например, с девочками можно устроить парад мод. Подберите одежду разного цвета и типа. Пусть ваша дочка выходит на середину комнаты и комментирует: I have a red hat. I have blue shoes. My skirt has big pockets. Присоединитесь к дефиле. «Забывайте» слова, пусть малышка подскажет вам, как правильно представить свой костюм. С мальчиком можно поиграть в капитана пиратского судна. Пусть сын расскажет вам, что лежит у него в сундуке, и что имеется на его корабле: I have a pistol. There are cannons aboard. I have a parrot on my shoulder.
Импровизируйте! Наверняка, вы сами придумаете много игр! Главное, чтобы ребенок был вовлечен в ваши затеи и увлечен ими.
Ребенку необходимо ходить в детский сад. Там он учится общению, правилам поведения в коллективе и прочим прелестям пребывания в социуме. У него появляется свой круг знакомых, друзей, есть взрослые авторитеты (воспитатели, нянечки, даже медсестра). Малышу нравится рассказывать о том, что произошло в садике за день, нравится слушать придуманные мамой сказки, действующими лицами которой являются он сам и его новые знакомые. Моя старшая дочь не очень-то любила, когда я говорила с ней по-английски. Она сердилась и даже плакала. (Как я поняла позже, это случилось из-за того, что я начала с ней заниматься языком довольно поздно, почти в три года, когда она уже хорошо говорила по-русски, а английский понимала плохо. Поэтому с младшей дочкой я стала заниматься языками еще до рождения.) Но выход я нашла очень быстро. Кстати, многие родители говорят, что у них нет времени заниматься (а тем более языком) с детьми. Мы, например, занимались по дороге в садик. Так вот, мы выходили из дома, и я начинала рассказывать сказку.