Свинцовый мотылёк - страница 6

Шрифт
Интервал


— А ты?

— Я не хотел останавливаться и всё бросать, — он пожимает плечами. — Поэтому поступил в академию искусств, хотя играл всегда только на слух. Комиссию это удивило, но они всё-таки засчитали мне входные экзамены.

Лицо Криса почти сразу мрачнеет и я догадываюсь, что с того самого момента его жизнь и пошла под откос.

— Что произошло?

Мне было интересно узнать его. До этого мы никогда не поднимали тему прошлого, будто сторонились его или стыдились.

— Маме поставили диагноз и мне пришлось бросить учёбу, — он сжимает губы и его скулы от этого становятся более выраженными. — Отец ушёл из семьи, когда мне было пять, так что на него можно было не надеяться. Я устроился на две работы, но этого было мало.

— Так ты и попал к мистеру Миллеру, да? — мой голос теряет всякие эмоции, ведь я вспоминаю, что заставило меня саму прийти к нему.

Мы оба оказались у Миллера не от хорошей жизни, и другой она больше никогда не станет. Договор с дьяволом заключен — мы продали ему свои души.

— Примерно. Денег не хватало и я связался с плохой компанией, потом от кого-то узнал о мистере Миллере. Детали меня не интересовали, а вот деньги — да, — Крис почти нервно убирает волосы со лба, а я смотрю на шрам у него на щеке. — Мама умерла через два года после этого.

— Мне жаль, что так получилось, — я никогда не умела поддерживать других, но мои слова всё же отражаются на лице напарника улыбкой. — Мы тогда ещё не были знакомы?

— Ты пришла позже. В тот момент я уже прожил свою боль и мог кое-как двигаться дальше.

Крис врёт мне, но я не собираюсь упрекать его в этом. Прожить боль не так просто, как и доверить её другому человеку. В конце концов у каждого из нас своя история провала, и в то же время все они похожи друг на друга.

— Выше нос, партнёр, — Крис вытаскивает меня из размышлений щелчком по кончику носа.

Он становится привычно мне лёгким и расслабленным. Всё также барабанит большим пальцем и напевает что-то своё в противовес игравшей песне. Я прислушиваюсь к его голосу и сразу узнаю Nothing Else Matters*. Эта песня играла в машине в день нашего первого общего дела, и потому имела какой-то важный для меня символизм.

Я думаю о прошлом, от которого привыкла убегать, и о Крисе, присутствие которого стало мне таким необходимым. Сложись его жизнь иначе — я могла бы увидеть его на сцене или услышать по радио, навсегда утратив шанс обзавестись таким другим, каким он мне был.