Тем временем к мемориалу, у которого мы остановились, подъехал
темный лимузин. Мы с Мердоком переглянулись, и решительно
направились в сторону дорогой машины.
- Привет, пап, - поздоровался я, как только мы устроились в
салоне. - Позволь тебе представить…
- Я знаю мистера Мердока, Гарри, - перебил Норман, а потом,
доброжелательно глядя на Мэтта, обратился к нему: - Очень приятно
познакомиться с вами лично. Я рад, что у Гарри, наконец-то,
появились друзья. Тем более столь верные.
Будущий Сорвиголова смутился, слегка растерялся, не зная, что
сказать. Надо будет заняться его ораторской подготовкой. Конг
уделял этому немало времени, пытаясь “разогнать” тот “излишек” Ци,
который отложился в моей голове. Иначе, по словам мастера, мой мозг
потерял бы процентов двадцать своей изначальной мощности. То есть,
я попросту стал бы глупее. Поэтому помимо сложных тренировок, я был
вынужден забивать себе голову дополнительной информацией - доучил
французский, начал изучение китайского и японского. Плотно увлекся
местным аналогом программирования - благо технологии в этой области
ушли далеко вперед, по сравнению с моим родным миром. И это помимо
обычной учебы в школе. Сейчас во мне уже не было “излишков” Ци, и я
начинал скучать по тем временам, когда мысли были быстрыми, словно
молния, а идеи роились в голове, как рой рассерженных ос.
- Как продвигается ваша учеба, мистер Мердок? - Норман Озборн,
проявляющий участие и вежливость. Если бы я не знал, что каждое
гребаное слово, каждый выверенный жест - это часть единого
спектакля, то поверил бы. А так… противно смотреть. Я-то знаю,
какой Норман на самом деле.
Я отвернулся к окну, стараясь скрыть брезгливую гримасу. Уверен,
что Мэтт заметил изменение моего состояния, и, уверен, что понял
причины. Все-таки об отце я рассказал ему немало. И сейчас парень
не повелся на ласковый тон, и доверительные интонации:
- Я надеялся скоро перевестись в школу Гарии, мистер Озборн, -
предельно вежливо, и в то же время мягко, ответил Мэтт. - Все-таки
он - мой лучший друг.
Я улыбнулся краешком губ:
- Кстати, пап, - Норман перевел взгляд на меня, - тут такое
дело… Дело в том, что, опекун мистера Мердока… исчез.
- Как исчез? - брови отца на секунду взметнулись вверх.
- Вот так, - я дернул плечом. - Мы подозреваем, что он просто
бросил своего подопечного.