– How are you feeling, Mr… Scherbakov?[7] – Его фамилию она прочитала в карточке больного, с трудом ворочая языком.
– Ага, чего еще спросишь? – с досадой ощетинился Вадик. – Русский в школе надо было учить, – буркнул он и демонстративно отвернулся, уставившись глазами в угол возле двери в палату.
А там, в углу, рядом с пластиковым контейнером для мусора, лежали «останки» «машки» с острыми шипами-занозами на обломанных концах, забытые в палате. Медсестра проследила за его взглядом.
– The poor Russian[8], – с сочувствием покачала она головой.
Из больницы Гевин Эдли забрал Вадика уже через пару часов. Они ехали в блестящем синем «Aston Martin» по ухоженным улицам города Ипсвич. Ехали молча. Мистер Эдли не спешил с общением. Еще на судне он понял, что его клиент не понимает по-английски, чтобы не тратить время на «игру в одни ворота» и не объясняться на пальцах, он уверенно крутил баранку своего авто, но все же, проезжая мимо очередного храма, коротко бросал: «Church of Saints Peter and Paul»[9], «Church of Saint Margaret»[10].
Конец ознакомительного фрагмента.