Без права на ошибку 2 - страница 17

Шрифт
Интервал


— Я обо всём позабочусь, — беззаботно повёл плечами Станиэль. — Ты езжай дальше и труби о прибытии герцога.

Сомнения закрались в мою голову, но времени было мало, и я поспешил вперёд. Укрепления, построенные здесь, почти все оказались разрушенные. Снаряды катапульт больше всего били именно по этой открытой части. Древние валуны, которые служили нам естественной защитой, изрядно пострадали, с них слетели целые куски, а некоторые вообще превратились в крошево.

— Лио! — окликнул меня Палкивиад, когда я миновал узкий проход. — Я слышал, что ты объявился, но не сразу в это поверил.

— Бесстрашный магистр в плен угодил, но к нам он вернулся почти невредим, — пропел Хейока, внезапно появившийся рядом с ним, невпопад попадая по струнам.

— Что значит почти? — возмутился я.

— Ну мало ли, что там с тобой в плену делали, — пожал плечами бард, опуская лютню. — Как прошёл отпуск? Отдохнул?

— Как только увидел Станиэля, понял, что вернулся слишком рано, — улыбаясь, ответил я. — К сожалению, устраивать праздник в честь победы и горевать о моём возвращении времени пока нет. Я тороплюсь, мне нужно увидеть Рока и Хоннората.

— Они оба были рядом с таверной, — тут же отозвался Палкивиад. — Там же найдёшь Асгота и... Ролайн.

— Ролайн?! Что она здесь забыла? — в груди зашевелилась давно забытая ярость. Я хорошо помнил своё бессилие и отчаяние, охватившее меня в клетке.

— Насколько я знаю, она повздорила с Быкориксом, и её отряду там сильно досталось, — в голосе Палкивиада послышалось сочувствие. — Я не знаю всего. Главы крупных орденов иногда собираются, но меня туда не приглашали. Я управлял нашими делами, пока утёс не осадили. Рок ясно дал понять, что все игроки переходят под его контроль. Хоннорат одобрил это, и я не стал возражать.

— Ну что ж... Теперь я вернулся, — не к месту охватившая злость лезла наружу, но у меня получилось загнать её подальше. Мой изменившийся тон не ускользнул ни от Палкивиада, ни от Хейоки. — Разыщите всех наших, пусть собираются возле таверны. Если поступят любые другие указания от Рока или других игроков, шлите их... Ко мне. С одним исключением. К просьбам герцога Колгрима и его людей стоит прислушиваться. Уверен, они точно знают, что делать дальше.

— Настоящий герцог? — недоверчиво хмыкнул Хейока. — Так это что, нам теперь кланяться нужно?