Без права на ошибку 2 - страница 52

Шрифт
Интервал


— Хватит! — прервал нас герцог. Его тон не сулил ничего хорошего. Все мигом замолкли. — Советник, вам придётся объясниться, но это позже. Немедленно вернуть рыцарю его вещи, и пусть встанет в строй, рядом с другими членами ордена.

— Да, милорд! — кивнул один из пехотинцев.

Он подождал, пока растерянный Трортинар выберется из общей группы пленников, смотрящих на нас удивлёнными глазами, и пошёл с ним обратно, подстраиваясь под шаг маленького воина.

— Законы не позволяют мне передавать воинов Империи кому бы то ни было. У нас нет рабства, — устало пояснил Колгрим вождю, который с ожиданием смотрел на герцога. — Пленники в твоём распоряжении.

— Во дела! — с притворно изумлённым видом протянул Быкорикс. — Империи нет сотни лет, а законы ещё действуют... Ладно! Проваливайте! Хотелось бы надеяться, что ваши хари в моих землях больше не появятся.

Я почти не слышал разговор, погружённый в свои мысли. Забравшись на льерако, я снова занял место позади герцога, но теперь буравил взглядом спину Релгара, который в одно мгновение стал казаться более омерзительным, чем вождь на своей ядовитой собаке. Зачем он так поступил? Просто ткнуть носом на свои возможности? Он уверен, что герцог спустит это ему с рук. Но как-то слишком мелко для такого человека... Советник не глуп, далеко не глуп! А значит, это мне не хватало ума, чтобы понять его замыслы. Что ж, придётся спросить у тех, кто поумнее.

— Милорд! В небе появились крылатые кони! — озабоченно крикнул один из стражников, отвлекая меня от раздумий.

— Тьфу! — сплюнул Быкорикс. — Только эльфов тут не хватало! Они-то что здесь забыли?

Сердце радостно забилось, отгоняя плохие мысли. Посланники Арса наконец-то добрались до нас! С другой стороны, а что это меняет? Тёмные по-прежнему за тридевять земель от нас, заняты своей междоусобицей.

Существа приближались. Солнце падало на тонкие, но огромные кожистые крылья, просвечивая их насквозь, позволяя детально рассмотреть каждую пульсирующую жилку. Присмотревшись, я прочёл название могучих коней. Виатары были куда крупнее своих бескрылых собратьев. Блестящая чёрная шерсть не могла спрятать тугие мышцы, раздувающиеся от каждого усилия. Их пышные гривы красиво развевались на ветру.

Переднего виатара почти полностью защищала сверкающая броня, за исключением крыльев. Его всадник, чьи изумительные массивные доспехи отливали золотом, приковывал взгляд. Через мгновение хлопанье крыльев участилось, и виатары шумно опустились на землю, пробежав ещё несколько шагов, прежде чем остановиться. Нас обдало сильным потоком воздуха. Я прищурился в попытке подробнее рассмотреть всадников, но пришлось подождать, пока ветер перестанет срывать с меня плащ. Затем в нос ударил запах смерти и чего-то ещё более жуткого, противоестественного, отчего льерако подался назад, толкая жеребца Ворона. Там, где морды виатаров не прикрывала защитная пластина, я разглядел омертвевшую натянутую кожу. Из-за этого острые зубы скакунов всегда выглядывали наружу, будто скалясь. В маленьких красных глазах будто пылал огонь.