Кровь, столь привычная местным завсегдатаям, заливала лица
обоим, и когда я в очередной раз увернулся - удар, предназначенный
мне, угодил в кого-то ещё. За это я и люблю кабацкие побоища. Одно
неловкое движение - и вся таверна превратилась в гудящий улей,
полный злых шершней.
Бармен, укрываясь за стойкой, с неудовольствием взирал на
массовую драку, грозившую перерасти в поножовщину. Я тем временем
выскользнул из людской свалки и устремился к уцелевшему столу,
полному разнообразной еды. С чувством выполненного долга я украл
баранью ногу, стянул с другого стола бутылку местного сивушного
рома и поспешил выйти на улицу незамеченным. Жизнь
налаживалась.
- Кровавый Эдди! - окликнул меня знакомый голос позади.
Я обернулся, на ходу пережёвывая мясо, словно нашкодивший
ребёнок. Передо мной стоял один из капитанов Берегового
Братства.
- Привет, Томас. Не видел твоего корабля на рейде, - я
пристально посмотрел в глаза давнему сопернику. Тот выглядел, как и
всегда, щеголем - шляпу украшало дивное перо одной из местных птиц,
а шёлковым кружевам позавидовала бы любая столичная модница.
Однажды мы ходили с ним на промысел и не смогли поделить
награбленное.
- Мой корабль стоит в бухте неподалёку, а вот где твой - боюсь
даже представить, если уж тебе приходится красть еду, - пират
рассмеялся мне в лицо.
- Нарываешься? - прямо спросил я.
- Нет, что ты. Просто поинтересовался у старого друга, как дела,
- Том взял меня под локоть и пошёл вдоль набережной. Со стороны это
наверняка выглядело, будто красавец-герой поймал преступника.
- Да скорее пекло у меня под ногами разверзнется, прежде чем
Томас Уэйн будет о чём-то спрашивать просто так, - фыркнул я и
продолжил поглощать баранину.
Капитан рассмеялся и погрозил мне пальцем.
- Если ты такой проницательный, то где же твой корабль?
- Бороздит моря без меня, - не стал отпираться я. Рано или
поздно весь архипелаг узнает о случившемся. - Уильям устроил
мятеж.
- Стало быть, ты сейчас в поисках работы? - голос пирата стал
медоточивым настолько, что можно было на хлеб намазывать.
- Я сейчас в поисках корабля, - уклончиво ответил я.
- Отлично! - Томас даже всплеснул руками. - Мне как раз нужны
толковые офицеры!
- Набери из матросов. Уж они-то морское дело знают.
- Ты не понял. Мне нужны толковые офицеры, а не какие-нибудь
неграмотные крестьяне. Ты ведь силён в навигации? - капитан широко
улыбался и пытался всячески меня умаслить. Зная Уэйна, тут что-то
нечисто.