— Между прочим, я гораздо старше тебя, мальчик. — Герцог наконец
соизволил повернуться к дрожащему от возмущения эльфу. — И в вине
разбираюсь гораздо лучше. То, что здесь разливают, не имеет ничего
общего с этим благородным напитком. У гномов и то лучше получается,
у них хотя бы хватает совести не разбавлять его водой и
уксусом!
— Ах ты… я требую немедленно ответить за нанесенное моей расе
оскорбление! Дуэль! — все больше распалялся французик, причем его
гнев был вполне искренен. Серьезно? Он обиделся на человека,
которому не понравилось эльфийское вино? Как тяжело таким
живется…
— Не получится, я простолюдин. Вот он барон и разделяет мое
мнение, вызывай его. Что, боишься? — Барбатос громко фыркнул,
разочарованно вздохнул и отвернулся.
Мне казалось, у эльфа сейчас пар из ушей пойдет, покраснел он не
хуже спелого помидора. Я вернулся на свое место и спокойно ел
жареное мясо, пока он стоял у меня над душой. Послышались
сдавленные смешки, в основном от гномов и людей. Так и не решившись
бросить мне вызов, он громко фыркнул и удалился. И тогда я
спросил:
— Ну и зачем ты провоцировал его? Слишком мало врагов?
Барбатос щелкнул пальцами, окружая нас непроницаемой черной
стеной.
— Две недели назад его здесь не было, перевелся из Сорбонны,
которую так обожает госпожа ректор. Как только я вошел в столовую,
он сразу повернулся в мою сторону и с тех пор не сводил взгляда. И
сразу воспользовался возможностью подойти и завязать достаточно
долгий разговор, чтобы проверить меня некоторыми тайными техниками.
Думаешь, совпадение?
— Он из масонов? — приподнял я бровь, подавив желание посмотреть
на того эльфа.
— Хуже, от него за версту смердит ладаном. Мерзкий запашок,
заодно убирающий любые следы нашего присутствия. К его несчастью,
он сильно переусердствовал. Когда беглец рассыпает за спиной смесь
из перцев, чтобы сбить нюх у гончих, мы выслеживаем его по следу из
соплей.
Хотел было убедительно попросить его говорить проще, но тут до
меня дошло, на что намекает демон. Пришлось порыться в памяти,
прежде чем я вспомнил нужное имя.
— Хочешь сказать он служит Фокалорсу? — Так звали демона,
который заключил похожий контракт с французами и сейчас преподавал
в Сорбонне.
— Фокалорс, да. Это вообще-то дама, — усмехнулся герцог.
— Тогда ты говорил о ней как о мужчине.