© Copyright: Кицунэ Миято
В неизвестном непонятном мире Грузовик-кун не хотел быть слишком
беспечным. Так что, прослушав парочку своих любимых композиций, он
с некоторым сожалением отключил магнитолу, чтобы прислушаться к
окружающему миру, который стремительно погружался во тьму. За
бортом двадцать градусов по Цельсию. И температура ощущалась не
только датчиком, а будто всем новым телом. Это было захватывающим
опытом. Всё же теперь он стал не просто куском железа, а… чем-то
большим.
Вокруг простиралась каменистая равнина без признаков
какого-нибудь укрытия. На небе загорелась россыпь ярких звёзд.
— А красиво… — выдохнул догнавший его тысячный попаданец, присев
на небольшой камень. По дороге тот успел подобрать несколько чахлых
веток и, видимо, собирался разжечь костёр. — Э… Слушай… А может, ты
десептикон? Похитил меня из моего мира? Это же правда другой мир?
Что я должен сделать? Я в фэндом трансформеров попал? Про
трансформеров я вообще ничего почти не помню, жаль, конечно…
Грузовик-кун знал, что водители любят поговорить. Друг с другом,
если отправлялись в рейс с напарником, по телефону, с
радиопередачами или по рации с другими дальнобойщиками на рейсе.
Иногда даже с ним, но обычно это скатывалось в упрёки по поводу
поломок, невозможности заехать в гору в гололедицу, насчёт его
«прожорливости» и новой системы навигации, с которой не особо
сэкономишь топливо в свой карман. Чужая болтовня была привычной, и
он привычно молчал в ответ.
— А меня, кстати, Захар зовут. Вдруг ты не знаешь. То есть зовут
меня Дима, но фамилия Захаров, так что со школы все звали Захар и
мне это имя нравится больше, чем «Дима».
Грузовику-куну было совершенно всё равно, как его там зовут:
Захар или Дима. Его как-то водил Иптихадж Шихабуддинович
Джанмагметов с Шуайбом Халяфиновичем Зазазы в напарниках.
— А ещё можно, наверное, фамилию сменить, да? — продолжил
тарахтеть Захар, ломая веточки. — Вряд ли кто-то с меня паспорт
здесь попросит и прочесть сможет. Хотя не факт, что я пойму, что
они паспорт просят… Хотя в книгах там ни у кого языкового барьера
не случалось, всё легко и просто, но как-то видел одно аниме,
название уже не помню, «королевство» какое-то, что там никто языка
не понимал. Это попадалово, конечно, будет… Но я всю жизнь мечтал о
подобном приключении и рад, что попал всё-таки не один, а с тобой,
как-никак, ты мой проверенный товарищ. А с языком разберёмся,
думаю, да?