- Э-э, Санджа?
- Да, господин? - охотно
откликнулась беззвучно следующая по пятам служанка.
- У меня воображение разыгралось или
солнце и впрямь голубого цвета?
- Естественно. Солнце на Твейне
всегда такого цвета.
Лакирис - так на местном языке
звучит название светила. Если сосредоточиться, то я мог разбирать
слова до перевода их волшебным кольцом. Ранее я проверил: без
надетого украшения на пальце я ни бельмеса не понимаю в сказанном
кем-либо из обитателей замка. По крайней мере, языковой барьер в
Твейне не представляет проблемы. Может, конечно, кольцо - это
сложный технический продукт со встроенным удалённым
нейроинтерфейсом и ИИ, способным на лету переводить с разных
языков, но даже для меня больше смахивает на магию, что уж говорить
про местных "аборигенов".
- Красивое... Это голубой гигант? -
выдал я предположение, смутно припомнив классификацию звёзд.
- Простите, не совсем поняла ваш
вопрос... Да, солнце голубого цвета и гигантское, оно находится
очень далеко. Так далеко, что и всей жизни не хватит, чтобы
долететь до него.
- Охотно верю, - улыбнулся я. -
Значит, это другой мир, и вы называете его Твейн?
- Именно так, господин Пироджо.
- Пирогов.
- Пироджоу? - неуверенно повторила
Санджа.
- Ладно, пусть будет Пироджо, -
сдался я. Уж лучше, чем "Пирожков".
Относились здесь ко мне весьма
гостеприимно, с уважением. По возвращении в выделенные мне покои
меня ждал какой-то почтенный господин с улыбчивой физиономией. Со
светлой кожей и морщинами вокруг серых глаз. Ниже меня ростом, хоть
и я сам считался середнячком на родине. Вообще, я заметил, что
здесь все довольно низкорослые. Носил он нечто среднее между
старорусской придворной одеждой и нарядами из азиатских фильмов.
Наверное, ближе всего по смыслу слово кафтан. Он имел яркую
разноцветную вышивку и просторные рукава. Широкий пояс или же кушак
опоясывал кафтан у талии. Штаны оканчивались возле колен и
стягивались ремешками, дальше шло нечто похожее на светлые гольфы.
На ступнях короткие начищенные туфли с поблёскивающими пряжками.
Хорошо тут следят за чистотой. Вероятно, существовали более
правильные наименования вещей из нашей истории, но я разбирался в
средневековых нарядах плохо, поэтому не стал гадать и забивать себе
голову ерундой.
- Моё имя Агжани, я королевский
целитель. Уважаемый Пироджо, прошу ложитесь. Я проверю, всё ли в
порядке с вашей адаптацией.