НеСказка 1. Знакомство с мечтой - страница 9

Шрифт
Интервал


- Э-э, Санджа?

- Да, господин? - охотно откликнулась беззвучно следующая по пятам служанка.

- У меня воображение разыгралось или солнце и впрямь голубого цвета?

- Естественно. Солнце на Твейне всегда такого цвета.

Лакирис - так на местном языке звучит название светила. Если сосредоточиться, то я мог разбирать слова до перевода их волшебным кольцом. Ранее я проверил: без надетого украшения на пальце я ни бельмеса не понимаю в сказанном кем-либо из обитателей замка. По крайней мере, языковой барьер в Твейне не представляет проблемы. Может, конечно, кольцо - это сложный технический продукт со встроенным удалённым нейроинтерфейсом и ИИ, способным на лету переводить с разных языков, но даже для меня больше смахивает на магию, что уж говорить про местных "аборигенов".

- Красивое... Это голубой гигант? - выдал я предположение, смутно припомнив классификацию звёзд.

- Простите, не совсем поняла ваш вопрос... Да, солнце голубого цвета и гигантское, оно находится очень далеко. Так далеко, что и всей жизни не хватит, чтобы долететь до него.

- Охотно верю, - улыбнулся я. - Значит, это другой мир, и вы называете его Твейн?

- Именно так, господин Пироджо.

- Пирогов.

- Пироджоу? - неуверенно повторила Санджа.

- Ладно, пусть будет Пироджо, - сдался я. Уж лучше, чем "Пирожков".

Относились здесь ко мне весьма гостеприимно, с уважением. По возвращении в выделенные мне покои меня ждал какой-то почтенный господин с улыбчивой физиономией. Со светлой кожей и морщинами вокруг серых глаз. Ниже меня ростом, хоть и я сам считался середнячком на родине. Вообще, я заметил, что здесь все довольно низкорослые. Носил он нечто среднее между старорусской придворной одеждой и нарядами из азиатских фильмов. Наверное, ближе всего по смыслу слово кафтан. Он имел яркую разноцветную вышивку и просторные рукава. Широкий пояс или же кушак опоясывал кафтан у талии. Штаны оканчивались возле колен и стягивались ремешками, дальше шло нечто похожее на светлые гольфы. На ступнях короткие начищенные туфли с поблёскивающими пряжками. Хорошо тут следят за чистотой. Вероятно, существовали более правильные наименования вещей из нашей истории, но я разбирался в средневековых нарядах плохо, поэтому не стал гадать и забивать себе голову ерундой.

- Моё имя Агжани, я королевский целитель. Уважаемый Пироджо, прошу ложитесь. Я проверю, всё ли в порядке с вашей адаптацией.