- Логично будет предположить, что это кольцо, - посмеялась
она.
- Я понимаю, но попробуй его надеть, - предложил ей.
Девушку сначала покоробило мое предложение, но она все же
решилась его надеть на большой палец. Единственный, на котором оно
у нее не слетело бы.
- И? – вопросительно взглянула Асшара на меня.
- Что-нибудь произошло? – пристально глядя на нее,
поинтересовался я.
- А должно? – недоуменно ответила она.
- Странно. Дай-ка сюда.
Я опять надел кольцо на указательный палец, и мир вокруг исчез,
оставив только языки пламени, вихрем кружившиеся вокруг меня. Но
теперь они не обжигали. Воздух хоть и оставался горячим, дышалось
легко, даже приятно.
- Ты это видишь? – спросил я, даже будучи не уверенным, что меня
услышат.
- О чем ты? – послышался рядом голос Асшары.
Я снял кольцо, и вновь очутился в карете. Хотя, скорее всего,
никогда и не покидал ее.
- Ты что-то видел, верно? – догадалась девушка.
- Да, мир, наполненный огнем. Тебе что-нибудь об этом
известно?
- Нет, - отрицательно покачала головой она. – Я слышала много
легенд, но ни одного про огненный мир.
Вскоре мы добрались до вытесанной в горе площадке, где стоял
наполовину вросший в камень большой дом в два этажа и с множеством
окон. Дом был построен просто и в тоже время изящно. В его
архитектуре было множество различных завитушек и лепных цветов.
Выглядело приятно, хоть и прохладно.
На входе в дом нас встретил лично отец Лао. Видимо, ему уже
сообщили о приезде его сына. Седовласый мужчина с трудом держался
на ногах, опираясь на трость, но, несмотря на мнимую слабость, в
его глазах отражалась непробиваемая уверенность в себе. По его
недовольному выражению лица мне стало ясно, что теплого приема нам
лучше не ждать.
- Здравствуй, отец, - с уважением наклонил голову я. – Это мои
братья и сестра: Арус, Лери и Асшара.
- У тебя уже есть братья и сестры, - скривив губы ответил он. –
Знаешь ли ты, что я должен сдать тебя красным наместникам, если ты
явишься ко мне на порог?
Глава 7.
- И ты сдашь собственного сына? – нахмурился я.
- Ты, конечно, еще тот козел, но ты мой сын, моя кровь. Пускай
меня сожгут на костре, нежели я предам свою кровь, - ворчливо
произнес Пао, однако губы его выдали, слегка дернувшись уголками
кверху.
- Спасибо, отец.
- Не думай, что тебе здесь рады. Совсем нет. Как надолго ты
планируешь задержаться у меня со своими друзьями?