Проклятие Анершерата. Последний вызов - страница 68

Шрифт
Интервал


Тишина и спокойствие были мне ответом.

Странно. По прикидкам Торнграва действие его зелья должно было закончиться пару часов назад. Но дом выглядел так, словно Алтан не впала в ярость из-за моего отсутствия.

Неужели Торнграв настолько себя недооценил?

Вспомнив бодрого, но заметно постаревшего за последние сутки Торнграва, покачал головой. А после подавил желание броситься в дом и для начала сам вернул Призрака в конюшню, перепоручив заботу о жеребце зевающим конюхам.

Неплохо было бы привести в порядок и себя, но гораздо важнее отутюженной рубашки увидеть Алтан.

Или не увидеть.

От последней мысли руки сжались в кулаки. Внутренности враз заморозило и казалось, что изо рта вырывается пар.

Нет. Не могло всё закончиться так. Не после того, как затея с Риком закончилась гораздо удачнее, чем я планировал. Не тогда, когда Ари прямо доказала, что доверяет мне. Всё ещё. После всей моей дурости, не говоря о многочисленных изменах.

Шаргх!

Самое время постыдиться, но рука дрогнула перед тем, как взяться за ручку входной двери. На долю мгновения, после которого я сжал челюсти и вошёл в дом.

Тишина.

Слуг в доме Торнграва практически не водилось. Повариха из ближайшей деревни приходила ранним утром и уходила до того, как её могли заметить. Хотя и с этим сложности, раз ей не разрешалось покидать кухню.

Единственная служанка тоже не показывалась на глаза. Приборка велась исключительно ночью, чтобы не побеспокоить хозяев дома, а на стол она накрывала так проворно, что я до сих пор даже цвет её волос не заметил.

На конюшне же работали двое, но им запрещалось даже на крыльцо подниматься, не говоря о том, чтобы пройти в дом.

Удивительно, насколько строгим к слугам был Торнграв, учитывая типичное миерское гостеприимство. Хотя после стольких лет во дворце из него миерец, как из меня спаситель.

Сделав несколько шагов, я замер. Из-за прикрытой двери гостиной раздавались голоса. Но если звонкий Алтан и настороженный Торнграва я узнал, то третий оставался загадкой.

У нас гости?

С одной стороны, хорошо. Неизвестный благодетель отвлёк Алтан от моего отсутствия, дал возможность вернуться без приключений. И от этого сердце словно воскресло, снова стало биться чётко и уверенно. Но с другой — какие, к фаркасовой матери, гости!

С нехорошим прищуром толкнул дверь гостиной, и первое, что бросилось в глаза — накрытый для перекуса стол. И это на рассвете?