(Не)очередной подручный Луизы: Всё по новой - страница 48

Шрифт
Интервал


Вариант чего для меня стал реальным после того, как Луиза после занятий взяла фолиант — трактат о боях на клинках. Да, видно, мой втык за её физподготовку отразился в её головушке.

- Луиза, можешь помочь изучить ваш язык?

После чего посмотрела на меня несколько странным, трудно передаваемым взглядом.

- Но ты же меня понимаешь?

- Понимаю. Но это не значит, что понимаю вашу письменность. Так ты поможешь или нет? Просто проговаривай слова медленней, я буду записывать новые для себя слова. Так листа два-три, и у меня будет блок слов для изучения.

- Хорошо, - ответила девушка. Кстати, по поводу кровати она не соврала. Не сказать, что она была реально хороша (особенно по земным меркам), но это всё равно лучше, чем то, как я спал вчера.

- Вот так прямо на кровать? — с сомнением спросил я. Девушка лишь кивнула.

Хмыкнув и прихватив с собой электронную книгу с стилусом я улегся рядом.

Естественно, что девушка, положившая книгу на подушку, обратила внимание на мой девайс.

- Что это?

- Электронная книга. Видела, как магниты влияют на железную стружку?

- Вроде Мистер Кольберт что-то подобное ещё на первом курсе показывал.

- Вот тут то же самое. Только магниты искусственные. Ток подается на определенный участок, магнит срабатывает на одной полярности и переворачивает только белые частицы. Магнит переключается на противоположной направленности, то появляются черные, естественно, что всё работало немного не так. И это, мягко говоря. Но углубляться в нюансы и устраивать лекцию мне тупо не хотелось, а запоминает, где и какие точки находились устройство благодаря множеством микроскопических переключателей с командами «да» и «нет». Их можно забить в блоки по восемь единиц. А в них уже хранятся сложные параметры типа точного местоположения клеток.

- И на этом устройстве так же можно писать?

- По тому что я залез на твою кровать как видишь, - у девушки осознавшей некую конфузности ситуации аж порозовела в щечках. Всё же она милашка.

И тут я присмотрелся к обложке книги. И часть из них мне была отчетливо знакома.

- Луиза, я возьму?

Та кивнула. А взяв я смог легко прочитать текст на обложке:

- "Тракт об обучении рапирой для молодых войнов в редакции Оливер Дайцмана. Том Первый."

- Но ты же говорил что не знаешь языка?

- Хммм, хммм. Походу, твоя помощь не понадобится... — и чуть не захихикал. Ведь языком иного мира оказался гребаный французский!!! Который я знал наравне с русским и английским (когда у тебя в семье попеременно говорят сразу на трех языках, то не выучить все три как-то сложно)!