— Вы привлекли божественных посредников, наставник?! — изумился
барабанщик. — И они ответили вам? Небывалое дело!
Хаванавана-Налу вяло кивнул, подумав, что дело и впрямь
небывалое во всех смыслах. Он не подавал виду, но в глубине души
был несколько напуган. Успокаивало ловца только одно: все вроде бы
закончилось вполне благополучно…
Это был еще один паршивый вечер на работе. Самое обидное,
поначалу, как говорится, ничего не предвещало.
С утра я в спокойном режиме выполнял текущие задачи, разбирая
заявки сотрудников. Большинство вопросов, вроде неоткрывавшейся
почты, проблем с доступом в профиль или истекшим сроком лицензий на
софт, удавалось решить дистанционно. В отдельную категорию дел я
заносил те, что требовали физического присутствия. Как правило, они
были связаны с железом или расходниками. Ими я планировал заняться
после обеда. И уже тогда все посыпалось.
Вместо законного перекуса, мне посчастливилось поработать
носильщиком. Разумеется, без всякой дополнительной оплаты.
Начальник просто сообщил, что пришла машина с системниками и
мониторами и ее нужно разгрузить. А после, перетащить технику на
склад.
Как оказалось, приехало около сотни комплектов — по меркам
компании, совсем немного. Но так как таскали коробки мы втроем, к
тому времени, когда закончили, обед уже прошел. Конечно,
корпоративная столовая не закрылась, но нормальной еды там уже не
было. Мне не очень хотелось всякого фастфуда, что продавался в
буфетной зоне, но выбора не оставалось.
Умывшись в туалете, я двинул в столовую, надеясь, что моя
пропотевшая рубашка не сильно воняет. На полпути меня перехватил
начальник нашего отдела.
— На ловца и зверь бежит! — радостно сказал он. — В четвертом
зале для совещаний что-то с интерактивной панелью для презентаций.
Нужно в темпе разобраться.
— Это не может Сергей сделать? — возразил я. — Я только закончил
разгружать машину и хотел поесть — сегодня еще не обедал.
На лице начальника отразилось недовольство.
— Там, кроме руководителей нескольких отделов, сидят трое топов,
— он говорил вежливо, но в голосе слышалось раздражение. — И им
нужно, чтобы все было сделано очень быстро, понимаешь?
— Понимаю, — ответил я и направился в четвертый зал для
совещаний.
Разумеется, быстро не получилось. Как ни бился, мне так и не
удалось выяснить, почему не работала чертова панель. Пока я
проверял подключения, а потом мотался за ноутом, чтобы
протестировать сигнал с другого устройства, собравшиеся пытались
что-то обсуждать. Но мое мельтешение явно мешало. Вдобавок, один из
топов, француз, почти не говоривший по-русски, постоянно порывался
продемонстрировать какие-то графики: хотя бы на своем планшете. Но
всем было плохо видно, поэтому в итоге вся толпа руководителей
перебрались в другой зал, который как раз освободился.