Проклятие павших солдат - страница 24

Шрифт
Интервал


Как бы там ни было, а эти двое продолжали целоваться, глядя, при этом, в окно второго этажа гостиницы. А изуродованные трупы, которые спасатели сложили внизу прямо напротив на разноцветных плитках покрытия площади, лишь возбуждали Эву и Валдиса, раззадоривая их страсть еще больше. Эва обняла своего босса еще и ногой, а он уже полез пальцами к ней под юбку, когда дверь в импровизированный штаб начала распахиваться. И без всякого стука, заставив обоих вздрогнуть и прервать любовную игру на самом интересном месте, в помещение неожиданно ввалился сутулый мужчина под пятьдесят в черном костюме классического покроя с белой рубашкой и с галстуком, с неприятными чертами худощавого лица и с маленькими въедливыми глазками, посаженными близко к длинному носу. Он тут же сообщил:

— Полномочный представитель правительства Алвис Кнут. Я только что прибыл из столицы. Что у вас тут происходит, черт возьми?

***

В последнее время НАТО наращивало свои силы в Прибалтике. Европейские Генералы считали, что угроза со стороны русских вполне реальна. А ситуация, по их мнению, постоянно менялась в худшую сторону для сил альянса. Потому на местный военный аэродром и передислоцировали недавно ударные вертолеты «Апачи». И именно этими боевыми машинами собирался воспользоваться майор Макс Додсон, решив покончить с русским боевым роботом.

Майор передал приказ на военную базу по кодированному каналу. И после этого пилоты получили полетные задания почти мгновенно. А все винтокрылые машины были быстро подготовлены к старту. Додсон знал, что те, кто пилотирует «Апачи», не должны подвести. Ведь эти парни были не какими-то местными недотепами, а самыми настоящими американцами, хорошо обученными и смелыми парнями. К тому же, их командир майор Майкл Беннет имел настоящий боевой опыт, приобретенный в Ираке. А в Сирии он однажды даже атаковал русских из их знаменитой частной военной компании имени какого-то там композитора. Впрочем, музыкой Додсон никогда особенно не увлекался.

Когда вертолеты стартовали, майор Додсон внимательно следил за их действиями, в чем ему помогала оперативная информация, поступающая на мониторы его передвижного штаба с радаров, с видеокамер беспилотников, с разведывательных спутников и от других штабов, с которыми поддерживалась не только постоянная связь, но и шел интенсивный обмен данными в режиме реального времени через интерфейс боевой компьютерной сети. Майор также получил возможность слушать радиопереговоры экипажей. Потому Макс Додсон имел самое актуальное представление о развитии обстановки в зоне проведения операции по уничтожению робота в любой момент времени.