– Правда? – девушка повела бровями. – Ваше судно идет на Барбадос, сэр?
– Нет, – ответил он, не поднимая шляпы и не двигаясь. – Но мы будем проходить неподалеку… И я вас высажу.
– И вы даете мне гарантии…?
Он перебил её раскатистым смехом, его стул скрипнул.
– Любезная мисс…!
– Анна Блайт, сэр, – невозмутимо вставила она, не шевельнувшись.
– Мисс Блайт, – щелкнул языком тот, убрав ноги со стола, и чуть подался корпусом вперед. Под шляпой показались пронзительные глаза и растрепанные волосы. – У меня на судне трое серьезно больных члена команды. Если вы и, в самом деле, врач, то я вас до этого дрянного Барбадоса даже собственным пинком дошвырнуть готов!
– Вы доставите меня на Барбадос на вашем судне, – спокойно констатировала девушка. – А я берусь выполнять обязанности судового врача на все время плавания. Ах, и да! Я, конечно, сама в состоянии о себе позаботится, но вы, как капитан корабля, должны мне дать гарантии безопасности со стороны вашей команды!
– Вы ставите мне условия?! – свирепо осведомился тот, отодвигая локтем от себя край столешницы.
– Разумеется, – она ещё сильнее расправила плечи, чуть прищурившись. Её голос зазвучал чуть вызывающе, но по-прежнему не отражал ни тени паники. – Вам ведь нужен врач?! Я прекрасно знаю ценность судового врача, мистер, поэтому вряд ли переоцениваю свои услуги.
Даже муха в этот момент перестала жужжать на стекле. В гнетущей тишине таверны послышался агрессивный скрежет зубов чернобородого капитана.
– Я вам дам даже целую каюту, мисс Блайт! Она вас явно ждет! А ваша задача – поставить на ноги хотя бы одного из моей троицы, ясно?!
– Пока вы тут распинаетесь, они и помереть могут! – парировала она.
Моряк щелкнул каблуками сапог и снова низко натянул шляпу на лоб.
– Мой корабль снимается с якоря с отливом. Вам придется пошевелиться, мисс, потому что…
– Потому что он наступит менее, чем через два часа, – вставила она. – Не волнуйтесь, я достаточно ориентируюсь в таких вещах, сэр! Как называется ваше судно?
В его густой бороде обозначилась ироничная улыбка из удивительно целых и ровных белых зубов.
– Я вас сам буду ждать на пирсе, мисс Блайт. Не опаздывайте! Барбадос вас явно заждался!
Шевельнув бровями и не сказав более ни слова, Анна удалилась из таверны, громко хлопнув дверями…