Готамерон - I. Новый мир - страница 53

Шрифт
Интервал


Ты это заслужила, – с наслаждением произнесла Кассия, сбросив с плеч камизу. Ткань бесшумно скользнула по изящному телу и застыла под ногами.

Сбоку у стены стояла смотрильня – отполированный до блеска бронзовый лист, забранный в сосновую раму. В нем она могла видеть размытое отражение своего тела. Кожа была бледная, как мрамор, без родимых пятен и прыщей. За чистотой ее она следила регулярно, строго раз в неделю принимая ванну. Все портили только шрамы. Один, особенно глубокий, бугрился на предплечье. Грудь, как ей казалось, была недостаточно большой, но и не доска. Волосы короткие. Может, это и не слишком красиво, зато безопасно. В схватке не было риска, что тебя за них оттаскают.

Словно еще один редкий экспонат в коллекции, она застыла среди сокровищ, наслаждаясь тишиной. Потом взгляд ее достиг серебряной тарелки с зубчатыми краями. Это была самая ценная вещь в собрании. Найденная в песках Сурана, тарелка долго переходила из рук в руки, занимая то дворец хаджара, то склеп некроманта, то шатер кочевника; иногда даже доставалась коронованным особам вроде Регара II Почтенного, с помощью которой тот, по слухам, перебил своих братьев. Она прочла о ней в книге и сделала все, чтобы заполучить. Для этого пришлось перерезать немало ниточек, связанных с артефактом и еще больше истратить золота.

Подхватив предмет, Кассия, словно в танце, упорхнула к высокой мраморной стойке, исполненной в форме храмовой колонны. Вложив артефакт в углубление на вершине, она обошла пьедестал и убедилась, что тарелка стоит ровно. Ободок ее украшал геометрический орнамент из простейших фигур, чередовавшихся с изображением глаза. Ниже были выгравированы слова на меандрийском языке. Все это, согласно древним текстам, давало артефакту силу.

Взяв кувшин с водой, Кассия наполнила тарелку до краев и стала произносить заклинание, вырезанное на ободке:

Дислаграпфиа мъюриал этэншил сэктум эст имаджэнериум.

Опустив большие пальцы в тарелку, она всмотрелась в застывшую водную гладь и мысленно произнесла: «Гримбальд». По воде прошла зыбь и вместо исцарапанного дна появилась поросшая теневым папоротником тропинка. Вокруг высились мшистые стволы деревьев. Кассия услышала пение птиц и хруст веток под ногами йомена. Стало быть, Гримбальд вернулся в родную стихию, не дождавшись ее пробуждения. Юноша был нелюдим, привык жить в глуши, среди простаков и бандитов. Там ему было спокойнее, но не безопаснее. Эта мысль не давала ей покоя. Гримбальд был единственным близким человеком, которого Ходд мог убить или пленить в любой момент. К счастью, за шесть лет головорез не догадался, как дорог ей был молодой охотник.