Холодное сердце бандита - страница 3

Шрифт
Интервал


Громкий звук дверного звонка разносится по всему дому, за ним следует звук открывающейся двери. Тяжелые шаги отдаются эхом по деревянному полу, приближаются размеренным, угрожающим шагом.

— Слишком поздно, — глаза отца расширяются от страха, когда он смотрит на дверь кабинета. — Они уже здесь.

Прежде чем я успеваю отреагировать, дверь резко распахивается. В кабинет входит высокая, внушительная мужская фигура.

Мужчина одет в идеально сшитый костюм, подчеркивающий его широкие плечи и мускулистое телосложение. Тёмные волосы зачесаны назад, открывая точёные черты лица и сильную линию подбородка. Все в нём излучает силу и опасность, но его глаза привлекают меня.

Они холодные, пронзительные и расчётливые, но обладают притягательностью, которую невозможно игнорировать. Когда наши взгляды встречаются, я чувствую, что он смотрит прямо в мою душу, словно пытается вытащить её из моего тела и поглотить.

Когда мужчина делает ещё один шаг, его присутствие заполняет комнату, я чувствую странную, тревожную смесь страха и очарования. Я никогда не видел никого похожего на него, но интуиция подсказывает, что он из тех людей, с которыми лучше не пересекаться. Это как встретить дикого зверя на узкой, лесной тропинке.

— Добрый вечер, господин Тарасенко, — произносит мужчина ровным, сдержанным голосом. — Думаю, нам есть, что обсудить. Поговорим?

Глава 2


Соня.

Отец сидит в кресле, дрожит, как осиновый лист, не в силах встретиться взглядом с мужчиной, от которого веет опасностью.

— Ринат, — хрипит он, голос выдаёт его страх. — Пожалуйста, дай мне ещё немного времени. Я найду деньги, мне просто нужно...

— Время — это роскошь, которой у тебя больше нет, — жёстко прерывает его Ринат. Его тон ледяной, как вечная мерзлота в Арктике, где суждено умереть от обморожения, если сначала тебя не разорвёт на части белый медведь. Он переводит взгляд на меня, по моей спине пробегает дрожь. — Кто это?

— Это моя дочь, Соня. София, — говорит мой отец дрожащим голосом. — Пожалуйста, она не имеет к этому никакого отношения.

Глаза Рината сужаются, когда он цепким взглядом изучает меня. Едва заметная, хищная улыбка приподнимает уголки его идеально очерченных губ.

— Ты не прав, Тарасенко. Я думаю, она имеет к этому самое непосредственное отношение. Ты говорил, что собираешься продать свой бизнес, дом, попытаешься взять кредит в банке, но ты никогда не упоминал, что у тебя есть дочь. Сколько ей лет?