***
Пробежав несколько сотен метров и убедившись в отсутствии
погони, Рэй остановился. В ушах звенело, ноги стали ватными, а тело
требовало отдыха. Он опустился на землю, прислонившись спиной к
прохладной стене. Посмотрел вверх, жадно глотая ртом затхлый воздух
переулка. Жаркая волна ужаса откуда-то из живота поднялась наверх,
и его стошнило.
‒ Это от переутомления, ‒ спокойно раздалось над ухом.
Рэй вытер губы и ошалело посмотрел на Розу. Старуха достала из
кармана совершенно чистый носовой платок и протянула юноше. Затем
нежно коснулась его щеки своими сухими пальцами. В ее глубоких
серых глазах слабоумие граничило с нечеловеческой добротой. Она
убедилась, что с парнем все в порядке, отряхнулась и проверила
содержимое внутреннего кармана плаща. Рэй даже не удивился,
обнаружив, что Роза все-таки умудрилась стащить бутылку спирта.
Слабая улыбка озарила морщинистое лицо старухи. Теперь она была
уверена в том, что ни один из ее подопечных не подхватит
какую-нибудь заразу.
- Дети… они часто ранятся. Помнишь, ты ведь тоже постоянно
падал. А я вот раз! И все обработаю. Обработаю, и все пройдет», -
старушка шмыгнула носом и подмигнула Рею.
- Да, я помню, Роза… я постоянно падал.
Махнув рукой на прощание, старуха натянула капюшон, спрятала
бутылку и побрела в сторону городских трущоб. Глядя ей вслед, Рэй,
почему-то загрустил. Глаза его намокли.
‒ Роза! ‒ крикнул он. ‒ Тебе нужно покинуть этот город!
Слышишь?
Но старуха уже скрылась за поворотом.
‒ Если ты умрешь, мне будет грустно, ‒ прошептал парень.
***
‒ Ты что, совсем страх потерял?! ‒ молодой Локс сорвался на
крик. Центральная площадь была наводнена людьми. К массивным
мраморным колоннам был пришвартован имперский дирижабль. Механизмы,
поднимающие корабль гномьей работы в воздух, шумели так, что
стражник никак не мог понять, чего хочет этот разодетый в белый
шелк парень.
Еще раз проверив списки и убедившись, что человека по имени Икар
Локс в них нет, солдат напряг голосовые связки и отчеканил,
перекрикивая шум моторов:
‒ Прошу отойти! Никак не могу пропустить вас на борт,
господин!
Схватив покрепче алебарду, стражник на всякий случай направил её
в сторону нарушителя.
Юноша был шокирован. Гость самого Страшиуса, наследник великого
рода одной из влиятельных семей Истхолда сейчас ничего не мог
сделать. Икар сначала помедлил, но гордость взяла верх. Он
отмахнулся от выставленного в его сторону оружия и попытался-таки
пройти на борт дирижабля, который уже через час должен был
отправить новобранцев в Академию Лаплас.