Вопрос поставлен так, что у
меня нет выбора. В целом, конечно, я не против ванной — но мысли о
кровати с мягкой периной мне нравятся куда как больше.
— Я польщен, что вы
позаботились о моем комфорте, — выдавливаю я из себя
улыбку.
Мы шагаем по внутренним
помещениям крепости, и я стараюсь оценивать окружающую обстановку.
Залы и коридоры поражают размерами, но не более того. Мебель,
драпировки на стенах, картины и гобелены, выцветшая штукатурка —
все это как бы намекает на то, что это место застыло в каком-то
позднем средневековье и не собирается его покидать. Впрочем, не то
чтобы я сильно удивлен. Если верить Конфуцию, это в Первом —
столичном — Доминионе прогресс не стоит на месте, а тут... Что тут?
Окраина цивилизованного мира. Край изгнанников. На что я надеялся?
На небоскреб с неоновыми вывесками и площадкой для звездолета на
крыше?
Пока я отчаянно пытаюсь
вспомнить, как должны выглядеть звездолеты, мой взгляд натыкается
на громадное зеркало, свисающее с ближайшей стены. Такую
возможность я не могу упустить, а потому крайне вежливо прошу
Конфуция извинить мое любопытство — и направляюсь к отражающей
поверхности.
На вскидку, владельцу моего
нового тела в момент смерти было лет восемнадцать; возможно, даже
двадцать, если принять во внимание, что мой подбородок и щеки
облеплены темной щетиной без намека на пушок. Глаза у меня
зеленоватого оттенка и самую малость раскосые, щеки впалые, на лбу
виден косой рубец. Темно-русые, чуть вьющиеся засаленные волосы
почти что доходят до в меру широких плеч. Мускулы, конечно, не
бугрятся под одеждой, но все же имеются. Словом, вид у меня такой,
как если бы я не определился: то ли мне пора объявить себя королем
Гондора, то ли срочно обыскивать ближайшую помойку в поисках
недопитого портвейна с тремя цифрами на этикетке. Не то, чтобы я
помнил, что такое Гондор или каков на вкус портвейн — но где-то
глубоко внутри себя я уверен, что сравнение уместное. Ну ничего.
Рано или поздно ведь память начнет возвращаться ко мне?
— Лиара, Элейн. — Я
оборачиваюсь и вижу, что Конфуций обращается к девушкам, что
сопровождали нас всю дорогу. — Я отправлюсь проверить, все ли
готово к пиру. Проследите, чтобы нашего дорогого гостя как
следует... обслужили. — Мне кажется, или на этих словах Конфуций
едва заметно подмигивает обеим девушкам? Затем старик оборачивается
к юношам: — Айвор, Фан Лин — идете со мной. Мастер Измерений, —
легкий кивок в мою сторону, — мы с другими старейшинами будем ждать
вас в Пиршественном Зале.