Генри. Или лучше все-таки сбрить?
Мортимер. Как хотите, сэр. (Пауза.)
Генри, не в силах сдержать слезы, отворачивается.
Сэр Генри, в чем дело?
Генри. Не знаю.
Мортимер. Вас расстроило то, что я заговорил про усы?
Генри. Не знаю, сэр. Просто… Я подумал, сэр…
Мортимер. Что вы подумали, милорд?
Генри. Я запутался, доктор. Подумал, если я не сбрею усы, вы решите, что я сделал это нарочно. Чтобы досадить вам, сэр, понимаете? А если я их сбрею, вы можете подумать, что я пытаюсь вам угодить. После чего начнете меня презирать. За мягкотелость, сэр. По-моему, это называется амбивалентность.
Мортимер. Да, да, сэр. Это она.
Генри. Доктор, это ужасно!
Мортимер. Ничего, сэр. Вот, возьмите, выпейте. (Подает флягу с водой и пузырек с таблетками.)
Генри. Что это?
Мортимер. Седуксен, сэр. Это вас успокоит.
Тем временем Уотсон нервно и суетливо проверяет свои карманы, оглядываясь назад на дорогу.
Уотсон. Доктор, прикажите остановить!
Мортимер. Что случилось, Уотсон?
Уотсон. Кажется, я что-то потерял.
Мортимер. Что?
Уотсон. Не знаю. Может, ключи.
Мортимер. У вас при себе были ключи?
Уотсон. Нет, сэр. Хотя… Не знаю. Не уверен.
Мортимер. Милый Уотсон, подумайте, как вы могли потерять ключи, если их не было?
Уотсон. Не знаю, сэр. Но у меня ощущение, будто что-то выпало на дорогу.
Мортимер. Уотсон, возьмите. (Протягивает таблетки.) Примите, пожалуйста. Уважаемые мистер Уотсон и сэр Генри, вы просто немного переволновались. Новые костюмы, новые имена… Обострились неврозы. Господа, не забываем смотреть на себя со стороны, учимся самонаблюдению. Представьте, что это не ваши неврозы. Эти неврозы принадлежат двум англичанам, которые жили задолго до вас. Да и те, если разобраться, всего лишь фантомы, созданные воображением прославленного мастера детективов. (Пауза.) Через несколько минут, господа, доберемся до торфяных болот, в центре которых располагается Баскервиль-холл. Вас не пугают болота, господа?
Генри. Честно говоря, доктор…
Мортимер. Сэр Генри, хочу вам напомнить: у вас теперь два пути. Либо вы идете за мной по узкой тропинке через Гримпенскую трясину, либо возвращаетесь назад. Один, без провожатых. Но, позвольте заметить, сэр, что если вы преодолеете страх и доберетесь до Баскервиль-холла, у вас будет хоть какая-то надежда на то, что в конце концов вам удастся справиться со своим невротическим состоянием. Ну, а если вы решите малодушно спасовать, сэр, то…