Крылатая удача Мэррила - страница 43

Шрифт
Интервал


Джонатан другой — яркий, порывистый, постоянно в движении. Очень ответственный, постоянно кого-то опекает. Он любит весь мир, а мир обычно отвечает ему взаимностью. И та ноша, что возложена на него стаей, — лишь во благо. Иначе бы Джо, как Икар, улетел в небо прямо к солнцу, а потом разбился бы. Но Джо всегда помнит, что он — глава рода. И не позволяет себе безрассудно рисковать.

Только ведь нельзя себя постоянно ограничивать. Элен считала, что мальчику нужно помочь, сам он не позволит себе лишнего.

Ах, какой у нее план, какой план! Как старинная шкатулка с секретами: если знать, на какие точки давить, можно найти много интересного. Элен по праву собой гордилась.

Замок был очень большой, на взгляд Мэррила, и совершенно не приспособленный к семейной жизни. В современном мире никто не строит замков-городов. Никто не станет содержать огромный штат прислуги, а жить одному в доме с двадцатью спальнями, десятком санузлов, тремя гостиными, огромной библиотекой и кучей подсобных помещений — так себе удовольствие.

Другое дело, если у вас в стае тридцать два… ну, фактически уже тридцать человек. Анну и кузину Маргариту можно не считать, они обе выпорхнули из гнезда. Но и тогда от старого замка проку мало: он ведь — как бездонная бочка: сколько денег не вливай, все мало.

Разглядывая узкие окна и мрачные серые стены, Джонатан понимал, что лучше купить большой новый дом в столице или построить загородный особняк. Вот эта ветхая груда камней совершенно ему не нужна.

— Замок великолепен, правда? — спросила мать. — Он живой, он дышит.

— Нет, — ответил Джо. — Он похож на нищего старика: скрипит, дурно пахнет и желает всем недоброго утра.

— Я и говорю — живой и дышит, — радостно подтвердила Элен.

— Ага. Делает последние вздохи перед мучительной смертью.

Джонатан решительно постучал в высокие деревянные двери. Они были кривы от старости и давно рассохлись. Крепкий мужчина мог вынести их ударом плеча. Но из вежливости все же решил постучаться.

Дверь открылась быстро: скорее всего, путников давно заметили и ожидали.

— Тааннет Меррил! — радостно поприветствовал гостей коренастый бородатый старик в мятой рубашке и замшевой жилетке. — И тааннет Мэррил, я полагаю.

— Можно просто Джонатан. Никак не привыкну к вашим обращениям. А вы…

— Теодор. Управляющий.