Крылатая удача Мэррила - страница 50

Шрифт
Интервал


— Я пойду наверх. А ты выбери себе комнату. На первом этаже правого крыла есть вода и даже горячая. Захочешь есть — приготовь сам или попроси Теодора. И крайне рекомендую посетить купальни, они здесь великолепны. Честно, в этом старом замке осталось ещё что-то приличное. Ну, кроме Агаты, разумеется.

Джонатан хмыкнул и огляделся. Он не видел, какой кухня была пару месяцев назад, но и сейчас тут царила глобальная нищета. На стенах появились полки, на полках — чашки и тарелки. Сервант заполнили крупы, в холодном ящике на окне нашлись яйца и молоко. На дровяной плите стояла отмытая до блеска кривая сковородка.

На деревянных подпорках висела ржавая раковина — страшно даже представить, с какой свалки ее притащили. В раковине лежала груда грязных тарелок. Джо покрутил вентиль и убедился: горячая вода есть. Он засучил рукава и принялся мыть посуду.

— Не мужское дело вы затеяли.

Джонатан обернулся на голос. В дверях кухни стоял молодой человек с длинным лицом, живыми глазами и тёмными волосами. Руки незнакомец держал в карманах потёртых узких штанов.

— Не мужское дело — когда за собой убирать не умеешь, — спокойно ответил Мэррил. — Если не хочешь мыть посуду и стирать — заработай на прислугу или хотя бы на посудомоечную машину.

— Или заведи бабу.

— Бабу? — вскинул брови Джонатан. — По-твоему, женщины нужны для того, чтобы тебя обхаживать?

— Для чего ж ещё?

— А ты им что? Посредственный секс? Похоже на бытовую проституцию, да?

— Ну почему же посредственный? — обиделся незнакомец. — Я могу и отличный. Никто ещё не жаловался.

— Отличный — это по любви. Секс — он в голове, — пояснил Джонатан. — Если нет любви, то будет посредственно. А если есть — то для любимой и тарелку вымыть несложно.

— Ой, здесь что-то на пингвиньем, — махнул рукой молодой человек. — В древних родах совершенно другие уставы.

Но Мэррил уже не слушал ту чушь, что нес Шанатор. Его внимание привлекли часы, блеснувшие под кружевным рукавом рубашки.

— Это Тиссо? — спросил Джонатан. — Швейцарские?

— А? — запнулся на полуслове парень. — Чего?

— Часы. Швейцарские. Ремешок знакомый. Крокодилья кожа.

Сначала юноша инстинктивно одернул манжет, потом деланно засмеялся. Подошел к Джо, обнажил запястье.

— Дорогие, что ли? — спросил он. — Я их в карты у одного чудака в деревне выиграл.