***
– Поправьте меня, если я что-то не так понял: я так сильно надоел Вам и Вашему мужу, моя дорогая матушка, что вы решили, дабы задобрить меня, отдать мне на растерзание мою юную сестрицу? – король развлекался, издеваясь над визитерами, и продолжал поглощать завтрак.
– Ваша интерпретация нашего предложения немного грубовата, – король Фердинанд покраснел от негодования, но вел себя весьма робко, зная, что это его последний шанс спасти свою страну. Тем более, если он разозлит своего врага, то одному Богу известно, на что тот способен.
– Люциан, в память о твоем почившем батюшке, прошу тебя, хотя бы подумай, над нашим предложением… – королева пыталась сохранять достоинство, но ее и без того обычно бледное лицо, сейчас казалось белым, как полотно.
Люциан грозно свел брови:
– Тебе – Присцилла, я бы посоветовал не открывать рот в моем присутствии! И уж тем более, не смей упоминать моего отца!
Фердинанд готов был сквозь землю провалиться, лишь бы никогда не вмешиваться в семейные разборки этого сумасшедшего королевства. Дернул черт его 17 лет назад помочь Присцилле и жениться на ней, если бы он только знал, чем это обернется…
– Люциан, если Вы женитесь на нашей дочери, Вы станете законным наследником трона Осконии… – продолжал Фердинанд.
– А как же ублюдок моего отца? Разве не он должен был стать следующим королем Осконии? – Люциан устремил скучающий взгляд вдаль.
– Пока он придет к власти, Вашими стараниями, уже нечего будет наследовать… – обреченно вздохнул Фердинанд.
Люциан кивнул:
– Это похоже на правду, – Люциан задумался на некоторое время, обдумывая варианты дальнейшего мучения Присциллы и ее семьи. Если у него не станет надобности громить Осконию, – прежде, чем я приму ваше предложение и мы подпишем договор, я желаю встретиться с сестренкой, – он видел, как от этого слова лицо Присциллы искажала гримаса отвращения, и план возник сам собой, – надеюсь, малышка еще чиста, я бы хотел первым попробовать ее. Привезите ее немедленно, только увидев свою невесту я, может быть, продолжу с вами разговор, – уже закончив трапезу, он быстро покинул столовую.
***
Через несколько дней дворец Дарнии гудел от празднества. День урожая – священный праздник не только для объединенного королевства, но и для многих соседних государств, в том числе и для Осконии. Фердинанд и Присцилла пообещали привезти потенциальную невесту Люциана через пару дней после празднования. Поэтому сейчас он наслаждался праздником. Впрочем, в других королевствах подобного рода мероприятия назывались скорее вакханалией: голые женщины; реки алкоголя; в каждой комнате, за каждой стенкой, за каждой шторкой люди придавались любовным утехам…