Следователь, Демон и Колдун - страница 110

Шрифт
Интервал


И верно: из клапана бойлера уже посвистывал пар. Фигаро угостился чаем, потом подумал, и угостился ещё. Быстро холодало; маленький отряд поднимался всё выше и выше. Воздух здесь был уже слегка разрежен, и усилий для ходьбы приходилось прилагать больше.

Скалы по левую руку становились всё мрачнее, всё острее и тяжелее, серым частоколом нависая над головами. Когда-то в незапамятные времена здесь сошёл ледник и оставил после себя ободранный острый камень, затаивший в себе узкие и глубокие трещины. Трещины были коварны: они забивались снегом, и невозможно было определить, где нога просто вступит в легкую белую пыль, а где провалится по колено.

Но путь наверх был, и Харт уверенно вёл отряд за собой, ориентируясь по едва заметным вешкам, ловко обходя самые опасные расселины (в некоторых мог бы легко увязнуть даже автоматон вместе с волокушей), маневрируя между огромными валунами, которые, похоже, когда-то давно шлёпнулись сюда с вершин скал, и прислушиваясь время от времени к неясным шорохам камня и снега. Высоко над ними в белёсой синеве кружила пара едва различимых силуэтов – горные гарпии. Эти Другие обычно делали свои тела прозрачными перед атакой, но сейчас их манёвры никого не волновали: гарпии атаковали только путников-одиночек, и это правило работало всегда, даже если у крылатых хищников было двадцатикратное преимущество в численности.

Уступ, по которому шёл отряд Харта, постепенно расширялся; обрыв справа исчез за подвернутой вверх каменной кромкой, а скалы опять изменились: теперь они превратились в подобие тяжёлой чёрной стены сложенной из гигантских прямоугольных камней. Это явно были игры природы, но воображение тут же рисовало доисторические города, строительный материал для которых которые невообразимые руки неведомых зодчих вырвали из земли давно забытыми заклятьями. Между камнями не росло даже мха; ни единая живая былинка не касалась их шершавой тверди.

Зато в скалах были дыры: идеально круглые отверстия, которые уж точно не могли выдолбить вода и лёд. Фигаро спросил у Сайруса что это за норы и кто в них живёт, но маленький колдун лишь пожал плечами и ответил:

- Когда-то пытались выяснить, но так и не получилось. Там пещеры, господин Фигаро, но как далеко они тянутся и куда ведут – непонятно. Равно как и то, кто в них обитает. Все, кого на этом перевале застигала ночь, пропадали без следа. И это не очередная «хлябная страшилка».