Мир падающих звёзд II. Русальная неделя - страница 66

Шрифт
Интервал


— Перекрыло мужика, бывает, — возразил я. — Вы же знаете его обстоятельства.

— У всех обстоятельства, — упёрся Архип Семёнович. — А ответ всё-таки нести должон!

Спорили долго. Я предлагал выкупить Макара — и барин заломил за него цену сгоревшего леса. Я, естественно, предложил пройти нахрен, и барин развёл руками.

Наконец, исчерпав все разумные доводы, я резко встал и перегнулся через стол. Ухватив Архипа Семёновича за шиворот, пригнул так, что яйцо на золочёной подставке воткнулось ему в лоб. Хрустнуло, из-под скорлупы брызнул желток.

— Слышь, ты, жаба! — прорычал я. — У меня забот сейчас столько, что экскаватором хрен разгребёшь! И если ты станешь одной из них, это я решу быстрее всего, поверь. Я когда представлялся, ты не услышал, что я — охотник?

— У-услышал, — промямлил разом потерявший всю браваду Архип Семёнович.

— Хорошо. Так вот: если до меня дойдёт слух, что с Макаром приключилась какая-то беда, я вернусь. И мой меч вернётся вместе со мной.

— Вы права не имеете! — пискнул барин, как-то сразу перейдя на вы.

— А мне на все права — плюнуть и растереть. Я — охотник. Мы тварей каждый день убиваем. Тварей, которых никто, кроме нас, убить не может. А людей я спасаю каждый день. И если вдруг завалю жабу, которая человеком прикидывается, то на фоне прочего это будет всего лишь статистическая погрешность. Штраф заплачу и дальше буду жить. Припеваючи. А вот ты — нет.

Аппетит у Архипа Семёновича испортился абсолютно. Зато он, кажется, меня прекрасно понял.

Так я и сказал Сеньке, вернувшись в избу:

— Нормально всё с дядей Макаром будет. А если не будет — дуй ко мне, разберёмся.

***

Вернувшись домой и поднявшись к себе в башню, я вдруг заметил то, чего раньше не замечал. На столе, на серебряном подносе, лежала кучка конвертов и визитных карточек.

— А это что за спам? — спросил я Тихоныча, который поднялся вместе со мной, пока давал обстоятельный устный отчёт о делах текущих.

— Приглашения! — Тихоныч аж засиял от непонятной мне гордости.

— Куда? Какие ещё приглашения?

— Позвольте… — немного смешался управляющий. — Из Поречья же. Вас, сколько я понимаю, в свет ввели. Ну и, вот…

Блин, точно. Мне же говорил граф Дорофеев, что впечатление в обществе я произвёл, и теперь нужно ждать приглашений. Вот и дождался… на свою голову.

— И чего? Хочешь сказать, что на всё это надо реагировать? — Я потрогал пальцем кипу конвертов.