Эдвард Шо был японцем — это создавало определенную проблему,
потому что (семейная история) Цзимо инстинктивно не доверял
японцам. Но по сути своей он был человек мира, и в конце концов на
первле место вышла его эксцентричность.
А потом ему потребовались полицейские навыки Цзимо, и в какой-то
момент он обнаружил, что снова дышит полной грудью, пусть даже она
все еще болит.
Океан успокаивал, загадки будоражили, новостная лента
подкидывала все новые и новые задачи.
Заниматься проблемой Фэй Брикнелл Цзимо первоначально не
собирался. Хватило уже того, что он полез в пекло, чтобы спасти
безмозглую девчонку, которой следовало бы послушаться старших.
Однако, в тот момент она здорово напоминала его самого: напуганная,
отчаявшаяся, оторванная от привычной жизни. Проблема была в том,
что Цзимо — если вычесть те дни, что он провел, сожалея об
утраченной работе — был человеком энергичным, предприимчивым, и
даже склонным к авантюрам, о чем едва ли кто-то мог подумать. Фэй
Брикнелл же, похоже, всегда напоминала амёбу: квелая и неуверенная
в себе девчонка, которая слишком много лет слушала, что льют ей в
уши кузина и женишок, пара жадных убийц. Фотографии заинтриговали
Цзимо, но включаться в игру он не собирался.
Новостная лента подбросила сообщение о помолвке Артура Эммерсона
и Луизы Брикнелл и о свадьбе, которая должна была состояться
примерно через год — молодые люди горазды были женихаться —
одновременно с премьерой (что за термин!) нового винного купажа.
Прошло всего несколько недель, а о «сбежавшей наследнице» уже
позабыли.
- Какие-то соображения?
Обернувшись, Цзимо посмотрел на Шо. Японец стоял, облокотившись
на борт, доходивший ему на этой палубе почти до груди — разумная
мера предосторожности — и рассеяно изучал океан. Он казался
легкомысленным, причудливым и раздражающим, и к тому же был
невероятно, просто неприлично богат, ничего для этого не делая, но
за истекшие месяцы Цзимо достаточно хорошо изучил характер своего
работодателя. У него были существенные достоинства. Ему
действительно нравилось помогать людям, и расследование по
фотокартчокам он затеял вовсе не для того, чтобы поразвлечься.
- По вашему делу пока ничего. Есть новости для мисс
Брикнелл.
Подойдя, Шо бросил короткий взгляд на новостную ленту, и ему
хватило нескольких секунд, чтобы вникнуть в суть.