- В семье о них не разговаривали?
Фэй неуверенно покачала головой.
- Может быть и разговаривали, но я тогда была совсем маленькой.
Потом родителей не стало, и дядя... он точно о них не заговаривал,
а в документах это имя не упоминалось ни разу. По всем записям —
нашим семейным и городским — виноградник был создан Брикнеллами.
Мой... прадед купил землю, привез первые лозы из Европы и занялся
изготовлением вина. До того ужина, когда дядя показал нам старые
бутылки, я даже и не думала, что у прадеда когда-то мог быть
компаньон.
- Про прадеда что знаешь?
Фэй посмотрела на Сюй Цзимо. Тот глядел в ответ поверх ноутбука,
и взгляд его скользил по лицу Фэй, буквально прожигая и без того
опаленную кожу. Когда на нее смотрели, собственное уродство
ощущалось как-то особенно сильно, и Фэй постаралась отвернуться
таким образом, чтобы видна была только неповрежденная сторона
лица.
- Ясно, ничего, - кивнул Сюй Цзимо. - Артура Эммерсона в Чикаго
нет и никогда не было.
- Совсем? - вскинул брови Шо.
Фэй, позабыв о своем ожоге, повернулась и уставилась на молодого
человека во все глаза.
- Не совсем, - покачал он головой. - Есть один младенец, пара
подростков двенадцати и четырнадцати лет, сорокапятилетний
бухгалтер Артур Николас Эммерсон и девяностолетний старец. Об
Артуре Эммерсоне лет двадцати пяти ни слова.
- Как... как такое может быть? - пробормотала Фэй.
- Ты собиралась за человека, - безжалостно прокомментировал Сюй
Цзимо, - даже имени которого не знаешь.
- Этого не может быть! - сказала девчонка.
Она относилась к той особенной породе девиц, которые Цзимо
особенно раздражали: предпочитала прятать голову в песок, не
замечая очевидного. Такая вот Фэй могла часами слушать, пока по
ушам ей красиво развешивают откровенную переваренную лапшу — в
которую не поверит больше ни один разумный человек, и упираться,
зубами держась за свою убежденность, когда ее тычут носом во все
нестыковки, все красные флажки и огромные сигнальные знаки
«ОПАСНОСТЬ». Такой была одна из школьных подруг Цзимо, которой он
когда-то хотел помочь по доброте душевной: девушка спуталась с
редкостным мерзавцем, и, кажется, единственная не замечала мерзкую
его натуру. Цзимо пытался убедить ее оставить этого мужчину, но
вскоре понял, что сбить с этого носа розовые очки совершенно
невозможно. Она не желала видеть правду.