Запретная страсть - страница 16

Шрифт
Интервал


После Виктории Мартинес девиц привели ко мне немало. Одни отмалчивались, другие пытались выражаться матом, третьи откровенно флиртовали со мной. Каждая была поставлена на место и каждой я все объяснил. Чем больше они создают шуму, тем сильнее понесут наказание. Они у нас простые – перевод в строгий блок, одиночное заключение или работа с психологом, который скоро приедет. И только для смутьянок, вроде Виктории Мартинес, приходится выбирать что-то хуже.

До моего назначения прежний начальник – садист, не хуже, чем мой папаша, разрешал одному надзирателю или охраннику забирать провинившуюся в свободную одиночную камеру и делать с ней там все, что захочется. Чем сильнее проступок, тем дольше времени он с ней проведет. И мне не хотелось продолжать эту дрянную традицию, но местные надзиратели уже привыкли к ней. Теперь обхаживали меня, чтобы я не отменял. Дикие ублюдки.

А если я отменю, они будут писать моему руководству, что я такой же, как мой отец. Издеваюсь над заключенными и нарушаю права человека. Об этом старший надзиратель Николсон уже дал мне понять при второй нашей встрече. Так что, чувствую, скоро мне придется забрать Мартинес к себе. Такие девицы не умеют долго оставаться паиньками.

При одной этой мысли я почувствовал сильное возбуждение, в штанах стало тесно. Я сидел и постукивал пальцами по столу, думая о том, как легко я могу вызвать Мартинес прямо сейчас и отвезти ее в изолированную камеру. Но я же не отморозок, вроде этих уродов, что шляются по коридорам с резиновыми дубинками и рычат на персонал.

Из моего размышления о возможностях и обязанностях в роли начальника меня вывел стук в дверь. На пороге стоял младший надзиратель Джонсон, молодой парнишка с растерянным выражением лица, как будто он только что осознал, куда попал. С ним всегда было легко – без амбиций, без злобы, просто выполнял свою работу. Но еще лет пять, максимум семь, и станет таким же уродом. Если не переведется.

- Сэр, вы просили напомнить об отчете на стол к завтрашнему утру, — сказал он, слегка переминаясь с ноги на ногу.

Я кивнул и махнул рукой, отпуская его. Он, знающий о моем пренебрежительном отношении ко всей этой системе наказаний, иногда был единственным из надзирателей, кто не смотрел на меня, как на врага.

Когда дверь закрылась, я вернулся к своим мыслям. И не все они были приличными