Запретная страсть - страница 8

Шрифт
Интервал


Он что-то ответил, но я не расслышал.

Шумел дождь, и из толпы новеньких на меня смотрела огромными глазищами какая-то блондинка.

Вот, кого я точно смог рассмотреть.

- Мистер Сноу, мы…

- Хватит трепаться, - отмахнулся я небрежно. – Пусть этих уведут, нечего их под дождем держать.

- Слушаюсь! – четко и без эмоций ответил охранник.

И ушел выполнять приказ.

Закатив глаза, я тоже ушел в помещение, напоследок попытавшись высмотреть ту девицу. Не то, чтобы в тюремные правила входит запрет на зрительный контакт с начальником Айронвуда, просто я привык, что заключенные боятся одного моего вида. Я – сильный, крепкий и мускулистый парень, высокого роста и с широкими плечами. Говорят, у меня очень грозный вид, даже когда я добр и весел. Поэтому удивительно, что та блондинка не отшатнулась при одном моем виде.

Наверное, слишком смелая. Или безбашенная.

Пока я шел по коридору, мое воображение невольно возвращалось к той блондинке. Наверное, глаза у нее были голубые, лишь бы не такие холодные, как у некоторых из этих девушек. Мысль о ней почему-то не давала мне покоя, хотя, казалось бы, подобных встреч было предостаточно раньше. Может, это простая человеческая слабость – интерес к тому, кто осмелился не отвести взгляд?

Мимо прошел один из охранников, тихо доложил, что новеньких уже разместили в блоках. Я кивнул, не особо вслушиваясь в его слова. Дождь барабанил по стеклянной крыше, создавая атмосферу глухого, протяжного эха, в которой Айронвуд жил собственным монотонным ритмом. От этого звука всегда навевало ощущение усталости и безнадежности.

Каждый раз, входя в кабинет, я словно пересекал невидимую границу между внешним миром и своей собственной территорией влияния. Здесь было меньше шума, зато просторнее и уютнее. Подавив очередной прилив неясного сомнения, я подошел к окну и посмотрел на небо. Вопросы, как всегда, остались без ответов. Скоро буду приглашать к себе всех новеньких, и заодно с этой красоткой поговорю

Вздохнув, я опустился в кресло и достал из ящика стопку отчетов. Работа всегда помогала отогнать навязчивые мысли. Но в этот раз приходилось прилагать особые усилия, чтобы сосредоточиться. Что-то изменилось с приездом новеньких, это было ощущение, недоступное ни пониманию, ни логике, но тем не менее настойчивое, как капли дождя за окном.