Наиболее поздние памятники курумчинской культуры относятся к ХIII – ХIV вв. Ученые считают, что часть курыкан в начале Х в. под давлением монголоязычных племен хори-туматов мигрировали далеко на север в район Средней Лены, дав начало новому народу – саха. В одном из трудов Л.Н. Гумилев назвал саха (якутов) реликтовым народом, т. е. древним, но не потерявшим свою пассионарную активность. По его версии, народ саха двинулся на север в Х в., когда в Великой степи началась небывалая засуха. Чтобы прокормить свой скот, якуты-скотоводы двинулись к великой реке Лена, где и прижились. По его мнению, курыкане – это настоящий народ саха (якуты), появившийся в IV–V веках.
Народный писатель Якутии Н.А. Лугинов написал роман в трех частях на якутском языке «По велению Чингисхана». Роман издан Национальным книжным издательством «Бичик» (1997, 2000, 2005). Опираясь на историю монголов и древних якутов, писатель выдвинул версию, что по приказу великого завоевателя самые смелые и сильные воины отправились завоевывать земли, лежащие к северу от Байкала. Данная версия является художественным вымыслом автора и имеет право существовать. Официальная наука прямое происхождение саха (якутов) от монголов, бурятов не признает.
В этногенезе народа саха немаловажное значение имеет разрешение вопроса о месте и времени якутско-монгольских контактов, точнее, о том, где произошло то мощное влияние монгольского языка, которое сильно изменило звуковой строй якутского. Собранный материал как будто указывает на наличие длительных якутско-монгольских контактов, происходивших в Предбайкалье, по всей вероятности, с середины 1 тыс. н. э. Но, как считают языковеды (Е.И. Убрятова, С. Калужинский, Н.К. Антонов, В.И. Рассадин и другие), наиболее мощное влияние какого-то неустановленного восточно-монгольского языка на якутский произошло в пределах ХIII – ХIV (даже до ХVI) вв. Об этом свидетельствуют характерные особенности средневекового монгольского языка, хорошо сохранившиеся в монгольских заимствованиях якутского. В якутском языке около 20 % слов монгольского происхождения. Эти слова связаны с материальной, духовной жизнью, женскими и мужскими обозначениями, а также с юридическими терминами. Например, такие слова: «тёгюрюк – круглый», «одьулун – второстепенная жена», «тумэн – объединение» и т. д. Ряд слов, хотя и произносится и пишется одинаково, имеет разное значение: «алтан» – по-монгольски золото; по-якутски – медь, но на старинном якутском, как подчеркивает Г.В. Ксенофонтов, «алтан», «алтын» – тоже золото. Ученые считают, что это основное соприкосновение произошло в Верхней (в курыканское время) и Средней Лене с уже освоившими край монголоязычными племенами, с которыми якуты могли сосуществовать в условиях двуязычия длительное время.