Как я попала в лапы к дракону - страница 42

Шрифт
Интервал


На одно мгновение Ронар выдохнул свободно.

Однако следующий же взгляд на Викторию ясно дал понять, что он пожалеет о тех временах, когда ему всего лишь прилетало молнией. А она отложила в сторону приборы и с непередаваемо стервозной улыбкой проговорила:

- Мессир, скажите-ка мне вот что.

И пауза.

***

Конечно, Вике хотелось высказаться, но пик ярости уже прошел. А этот хмурый красавец, с независимым видом сидевший напротив, напрягся так, как будто его мужской гордости вот прямо сейчас будут делать больно.

И нет, она не собиралась ущемлять его самолюбие еще больше, потому что у мужчины самолюбие и гордость - самые нежные и больные места. Хотя и стоило. Вика мстительно выдержала паузу, пусть помучается, а потом спросила:

- Сколько гостей мы завтра ждем, и каков будет состав?

Он сначала дернулся, вскинув на нее неверящий взгляд, потом заметно расслабился и, прокашлявшись, проговорил:

- Я не знаю точно, но думаю, будет король и с ним одиннадцать драконов. Еще дамы и двор. Где-то около пятидесяти персон плюс прислуга, - он переглянулся с Лакардом и кивнул. - Да, примерно так.

Пятьдесят персон плюс прислуга? Стоило представить, что они все набьются сюда, и Вика пришла в ужас. А Ронар проследил ее взгляд и тоже озабоченно нахмурился.

- Не волнуйтесь, мессир, - тут же вмешался камердинер. - Во времена вашего деда тут помещалось и больше народа! Да и вообще, господин Дерриз не стал бы переживать по этому поводу.

Услышав это, мессир почему-то скрипнул зубами и отвел глаза, зато Лакард сиял улыбкой. Однако у Вики была пара слов и для него.

- А вы, Лакард, - сказала он, складывая руки над столом. - Раз уж залили платье нашей гостьи соусом, будьте добры зайти к ней после завтрака и предложить одно из моих платьев на ее вкус. Потому что мы не знаем, есть ли у нее сменное.

Камердинер как-то сразу закряхтел и заохал, но пробормотал:

- Да, мадам, будет исполнено.

Теперь затаенное веселье читалось на физиономии мессира. А потом он и вовсе отвернулся в сторону окон. Вот, кстати, об окнах!

- Лакард, а окно в большом зале, - спросила Вика, - ну... которое выпало в результате того несчастного случая. Его восстановили? И пол? Надеюсь, там не поднялся паркет?

На секунду повисла немая пауза, потом камердинер, настороженно бегая глазками, кивнул:

- Э... нет, мадам. То есть, да. То есть, не совсем.