Громов продолжал что-то говорить. Он
рассказывал какие-то истории из своей жизни и из жизни знакомых. Я
кивала, но не особо вслушивалась в его слова. Я думала об Игоре, о
том, как он сейчас, не требуется ли ему медицинская помощь.
Конечно, разговор с мужем меня немного успокоил. Я убедилась, что,
по крайней мере, он жив и не покалечен.
Когда ужин был окончен, в столовой
появилась Вера, которая принялась неспешно убирать со стола. Громов
помог мне подняться и повёл к выходу.
— Хочу провести тебе экскурсию, Мира,
— пояснил он, поймав мой недоумевающий взгляд. — Меня часто не
бывает дома, не хочу, чтобы ты скучала.
— Не стоит, — пробормотала я. — Я бы
хотела немного отдохнуть.
— Это не займёт много времени, —
возразил Громов. Он повёл меня по коридору и остановился перед
одной из дверей. — Библиотека, — пояснил он, пропуская меня
вперёд.
Я вошла в комнату и, несмотря на
усталость и волнение, не смогла сдержать восхищённого вздоха. Всё
пространство внутри от пола и до потолка было занято книгами.
— Библиотеку начал собирать ещё мой
отец, — сказал Громов, которому явно польстила моя реакция. —
Теперь он здесь не живёт, предпочитает обитать в городской
квартире, а фамильное гнездо оставил мне. Я же продолжил его дело.
Да, в наш век, когда любую книгу можно скачать в интернете,
остались ещё ценители запаха книжных страниц. Тут собраны самые
редкие и коллекционные издания на разных языках. Мира, ты знаешь
иностранные языки? — задал он внезапный вопрос, который ввёл меня в
ступор своей неуместностью.
— Э-э-э... да... Английский, конечно
же, и немного французский, — ответила я, проходя вдоль полок. — А
ты?
— Английский, немецкий, французский,
испанский, ну и по чуть-чуть того или иного диалекта. — Заложив
руки за спину, он подошёл ко мне. — Если тебе что-то приглянулось,
можешь взять к себе в комнату. В любом случае ты можешь приходить
сюда, когда тебе захочется. Идём, я покажу тебе спортзал и
бильярдную.
Мы покинули библиотеку, и Громов
проводил меня к лестнице, ведущей в подвал. С сомнением я шагнула
на первую ступень.
— Ты боишься? — усмехнулся он. —
Неужели ты думаешь, что я устроил весь этот спектакль, чтобы
затащить тебя в подземелье и заковать там в цепи? Право, Мира, мне
нет нужды это делать. Мои люди исполнят любой мой приказ лишь по
щелчку пальцев, но я не воюю с женщинами.