Накинув на себя и лошадь парочку отвлекающих заклинаний, Гарри в
состоянии полудремы добрался до Боклерского дворца лишь к ночи,
когда улицы Боклера уже не были столь многолюдными, а огни дворца
делали его не столь пугающим на фоне безумно чистого и звездного
неба. Забавно, что даже звезды на небе всякий раз заставляли
Поттера опускать голову — он так и не смог найти ни одного
знакомого созвездия. Несмотря на то, что в этом мире существовали
Луна и Солнце, все остальные звезды на небе не были знакомы Гарри.
Еще один пунктик в списке «причины ныть из-за сложности перестройки
мышления», не иначе.
Оставив лошадь в дворцовой конюшне, где ее тут же начали
расчесывать и готовить ко сну, Гарри перекинул через плечо сумку,
устало подмигнул одной из работниц, что зажигала лампы, а потом
поплелся во дворец, где на сей раз перед ним открывали все двери
без каких-либо претензий и вопросов. Судя по всему, молва об
алхимике, сумевшем исцелить всеми обожаемую княгиню, прибавила
репутации Поттера несколько очков — он лишь слышал отдаленные
шепотки обсуждений между стражниками и слугами, что тут же начинали
шушукаться, как только Гарри проходил мимо них.
Кажется, план прожить жизнь никому не известным травником где-то
на отшибе Туссента провалился, придется переезжать. Хихикнув, Гарри
прогнал эту унылую мысль и вновь вспомнил о том, что ему
подвернулась возможность изучить наконец порталы. Порталы! Даже
если ему и придется переезжать, то с порталами это будет просто…
раз плюнуть, можно управиться всего за сутки, а то и меньше!
— Ты задержался, — недовольно скривился Дамьен, когда Поттер
наконец доплелся до необходимого этажа и подошел к покоям княгини,
— я тебя здесь уже полтора часа жду.
— Зачем? — с искренним недоумением в голосе задал вопрос
падающий с ног Гарри, который еще не успел восстановиться после
затянувшегося сеанса беспалочковой магии.
— Ну, как же… — Дамьен почесал лысину. — Ты… Это самое, не
сбивай меня, понял?!
— Понял, — устало буркнул Гарри, — пройти дашь?
— Помни о почтении и вежливости, когда будешь общаться с Ее
Высочеством, алхимик, — прищурился Дамьен, отходя в сторону.
Гарри лишь покачал головой. Как же все запущено. Безответно и
безнадежно влюбленный в собственную начальницу рыцарь, какая
прекрасная основа для книги о трагической любви. К сожалению или
счастью, но реальность диктовала иные условия: княгини выходили
замуж за тех, кто соответствовал их статусу, а вовсе не за рыцарей.
Вот так вот.