Парадокс Мультивселенной - страница 179

Шрифт
Интервал


— Извините, — поежившись, тихо произнес Гарри, у которого из-за мелодичного стона княгини по спине пробежали мурашки. На мгновение в голове мелькнула мысль о том, что у сестер отличаются стоны, но Поттер тут же спрятал ее куда поглубже. Не уничтожил, но хотя бы скрыл на время, — это не совсем простой массаж.

— Я-а-а уже поняла-а-а, — перемежая слова со стонами, откликнулась Анна-Генриетта. Прикосновения бывают разными — она знала это прекрасно, памятуя о своем неудачном браке, в котором не было ни любви, ни ласки, и о ночах с любовниками, немногие из которых знали, как пользоваться членом, но абсолютно никто не знал, куда деть руки и что делать пальцами. Сотни рук успели коснуться княгини за последние десять лет — от фрейлин и служанок до любовников и целителей, но впервые Анна-Генриетта испытывала что-то настолько невероятное. Каждый раз, когда тонкие, на удивление мягкие пальцы Поттера касались ее кожи, княгиня чувствовала себя так, словно ее целиком, от пяток и до макушки, пронизывает болезненное удовольствие, которому сложно было подобрать благопристойное описание.

Гарри разминал мышцы ее ног так, словно всю свою жизнь посвятил массажу, а общая прохлада комнаты внезапно превратилась в необычайно приятный зной, настолько быстро и эффективно эти ароматные масла разогревали тело. Княгиня буквально чувствовала, как кровь начинает течь по венам все быстрее и быстрее: дыхание участилось, а в самом низу живота медленно, но верно завязывался чувствительный и тяжелый узел, на который она пока что старалась не обращать внимание.

Покончив с голенями и лодыжками, Гарри начал разминать ее ступни, и в тот момент, когда его ловкие руки начали перебирать пальчики Анны-Генриетта, девушка окончательно растеклась и перестала сдерживаться, вздрагивая и издавая откровенные стоны всякий раз, когда Поттер менял динамику массажа. Так вот он какой, да? Тот самый рай на земле, о котором грезили порой мечтатели. Если ответом на этот вопрос было «Да», то Анна-Генриетта с радостью приняла бы это за истину без дополнительных подробностей.

Гарри тем временем старался держаться отстраненно, пытаясь построчно восстановить в памяти встречу Бильбо и Гэндальфа. Когда это удалось сделать, Поттер переключился на гномов Торина Дубощита и попытки напеть их песенки себе под нос, стараясь не думать о том, что чувствует и как ведет себя княгиня, пока он использует магию, чтобы разобраться с ее закостеневшими мышцами.