На случай отказа, после чего узник умрёт, у Шива был разработан
запасной план, по которому пришлось бы штурмом брать родовое гнездо
Блэков. Благо Палпатин прекрасно помнил, где оно находится. А
недолгое пребывание в шкуре домовика добавило знания об алтаре, его
возможностях и точном расположении.
Английская волшебная тюрьма оказалась не тем местом, откуда
легко и просто можно вытащить заключённого. Так как Сириус Блэк был
главным помощником Волдеморта, его наверняка охраняли как зеницу
ока. И пусть британское пугало умерло больше десяти лет назад, его
верные слуги по-прежнему гнили в самой страшной тюрьме государства,
без надежды на помилование.
Шив внимательно изучил биографию Сириуса и узнал о четвёрке
неразлучных друзей. Двое были давно мертвы, но оставался ещё один.
Самое интересное, что этого человека звали Римус Люпин, и тот был
оборотнем. У Палпатина даже проснулось любопытство: как сумел
отучиться в Хогвартсе волшебник, вынужденный каждое полнолуние
превращаться в ужасную тварь? Из собранной информации становилось
ясно, что Люпин лучше всех знает Сириуса Блэка. Поэтому Шив решил,
что им нужно встретиться.
В памяти Фрэнка Лонгботтома нашлись воспоминания о четвёрке
«Мародёров», как они себя называли, но Лонгботтом учился в
Хогвартсе немного раньше и с ними почти не общался. Даже когда они
все служили в «Ордене Феникса» под руководством Дамблдора, Фрэнк и
Алиса предпочитали ходить в рейды парой или в компании с Эдгаром
Боунсом и его женой.
Спустившись быстрым шагом в подземелья мэнора, Палпатин вошёл в
камеру. Там, подвешенный на серебряных цепях, висел крепкий
худощавый мужчина с лёгкой рыжиной в спутанных волосах.
— Добрый день, Римус, долго же вы превращались в человека, —
Палпатин присел на трансфигурированный стул перед пленником.
Люпин зашарил глазами по каземату, а потом изучающе посмотрел на
своего тюремщика.
— Кажется, Фрэнк Лонгботтом? — нахмурил лоб оборотень. Он с
трудом узнал бывшего соратника по ордену. — Совсем ничего не помню.
Как я здесь оказался и почему — в цепях?
— Вы собирались меня съесть, находясь в волчьей форме, — любезно
пояснил ему Палпатин. — И мне пришлось защищать свою жизнь. Я решил
не убивать вас на месте, а посмотреть, что за негодяй скрывается
под волчьей шкурой. Поэтому я притащил вас к себе в мэнор и ради
безопасности семьи подвесил на эти цепи. Каково же было моё
удивление, когда после полнолуния мохнатое чудище превратилось в
одного известного мне волшебника. У вас что, Римус, пунктик такой,
убивать по ночам старых знакомых? Люпин отвёл глаза в сторону и
глухо выдавил: