«Если бы я хотел сделать его рабом, —
весело подумал Палпатин, глядя на то, как Сириус засунул
кровоточащий палец в рот, — псина уже примеряла бы строгий ошейник.
Хотя зачем лукавить с собой? Он теперь мой раб и есть, просто пока
ничего не понял. Совсем необязательно накладывать на руку
татуировку, управление которой можно перехватить. Гораздо удобней
заключить магический контракт с нужными условиями. И, конечно,
страховка друидов, куда без неё».
Рассмеявшись собственным мыслям, Шив
магией притянул к себе договор и засунул его в пространственный
карман. Когда свиток исчез, у Сириуса кольнуло сердце, но Блэк счёл
это влиянием дементоров.
— Я зачаровал для вас эти прутья, —
Палпатин деловито постучал по решётке. — Стоит подойти, они
раздвинутся в стороны, а потом так же сомкнутся за вашей спиной. Но
советую бежать в собачьей форме, так на вас не обратят внимания
дементоры. Внизу есть единственная в этих местах пристань. Прыгайте
с неё в воду и плывите от острова по прямой как можно дальше. Как
только окажетесь в миле от Азкабана, за пределами защитных чар, вас
подберёт рыбацкая лодка. Владелец доставит вас к себе домой. У него
вы найдёте нормальную одежду, воду, еду и волшебную палочку. Также
я оставлю в доме портал, который перенесёт вас на площадь Гриммо,
12.
На последних словах Сириус совершенно
неаристократично разинул рот. Откуда магглорождённый волшебник мог
узнать точные координаты резиденции Блэков, узник не понимал. Чтобы
так непринуждённо называть адрес, заколдованный особой охранной
магией, требовалось хотя бы раз побывать в резиденции. Однако
Сириус точно знал, что этот рыжий курносый тип, больше похожий на
обычного маггла, ни разу не был представлен дому Блэк.
— Вы последний из рода, поэтому эльф
и алтарь будут вам подчиняться, даже если им ваши решения не очень
понравятся, — зловеще улыбнулся Палпатин. Он не забыл, как, впервые
очутившись в этом мире, побывал в шкуре домовика Кричера, так
похожего на магистра Йоду, подхватившего дурную болезнь.
О том, что в доме на Гриммо находится
алтарь Блэков, не мог знать никто из посторонних волшебников.
Считалось, что у древнего тёмного рода есть несколько поместий на
территории Англии в скрытых магией лакунах. В одном из таких мест
надёжно был спрятан алтарь древнейшего и благороднейшего рода Блэк,
так думали все. И Сириусу на секунду стало страшно. Несмотря на
своё бунтарство, он получил хорошее воспитание, и, глядя на то, с
какой лёгкостью Керриган рассуждает о сокровенных тайнах рода Блэк,
Сириусу с невероятной чёткостью стало ясно, что он в очередной раз
вляпался во что-то нехорошее.