Дарт Лонгботтом - страница 222

Шрифт
Интервал


Со стороны замка раздался топот, и вскоре показались Поттер и Грейнджер, которые, увидев положение Сириуса, попытались отогнать дементора «Патронусом». Однако их чары не помешали массасси, наоборот, гриффиндорцы, попав в зону воздействия, тоже вскоре свалились на землю и заплакали. Через минуту, когда Палпатин уже приготовился вмешаться, дементорам пришёл приказ лететь на свои посты вокруг замка. Тут же немного в стороне вспыхнул мощный «Патронус», и заклинание приняло форму какого-то животного, издалека напоминающего единорога.

Магический защитник бросился вслед улетающим дементорам, создавая впечатление, будто отгоняет их от лежащих вповалку волшебников. Видимо, присутствие концентрированной светлой магии положительно сказалось на самочувствии Гарри Поттера, потому что тот приподнялся и с восторгом наблюдал, как волшебное существо сделало круг по озеру, вернулось к закутанному в мантию человеку и рассы́палось красивыми искрами. Несмотря на качественную маскировку волшебника, Палпатин узнал Грюма.

Со стороны замка Северус Снейп бежал к озеру. Его развевающийся за спиной плащ напоминал крылья летучей мыши. Искажённое страхом лицо выдавало отчаянную решимость волшебника. Он добрался и одним элегантным движением палочки спеленал Блэка, словно куколку. Затем следующим заклинанием создал носилки и уже через секунду бежал обратно в Хогвартс, левитируя перед собой вереницу пострадавших.

«Какой талантливый волшебник», — подумал Палпатин, наблюдая за лёгкими и точными движениями палочки Снейпа.

Едва только зельевар исчез вдалеке, в Шива тут же врезался мощный энергетический сгусток. Метла под ним взорвалась щепками, и тело бывшего ситха крутясь полетело в озеро. Палпатин упал на мелководье, но успел определить, откуда последовал неожиданный удар. С трудом задавив безумную ярость, от которой едва не закипела вода, Шив начал медленно вставать.

На берегу стоял Грюм, опершись на посох. Он, ухмыляясь, проследил за тем, как поднимается мокрый Палпатин, и с чувством собственного превосходства спросил:

— Ну и что ты тут забыл ночью, Лонгботтом? Тоже решил поохотиться на Блэка? Думал потом похвастать в Визенгамоте перед своими дружками? Неудача, малыш. А я вам, дуракам, сколько раз говорил: «Постоянная бдительность!» Ты, наверное, запамятовал, что я и под чарами вижу кого угодно? — старый мракоборец насмешливо постучал по голове возле искусственного глаза, который продолжал бешено вращаться во все стороны.