Найти работу? Игра начинается! Книга-тренинг - страница 18

Шрифт
Интервал


На самом деле, указание в резюме положительных личностных качеств совсем не гарантирует их присутствия в человеке. Да и уровень владения компьютером может ограничиваться способностью найти кнопку «Пуск». Дезинформацией грешат многие резюме, выполненных в шаблонах.

В следующей главе будут рекомендации по составлению резюме, наиболее точно отражающему ваш профессиональный профиль, используя при этом не готовые заготовки, а информационную и логическую структуру документа. Как бы то ни было, но более 90% компаний делают первичный выбор нужных им специалистов именно на основании резюме.

Что можно прочитать в резюме между строк?

1. Насколько хорошо соискатель осознает свою цель. Eсли он пишет в личных качествах: «целеустремленный», а в разделе «Цель» указывает с десяток позиций, которые рассматривает: от коммерческого директора до экономиста, то, очевидно, с целями у него еще сильно напутано.

2. Тип мышления: системное, структурированное (это отражается в резюме последовательностью и соразмерностью блоков информации), либо бессистемное; конкретное (много фактов и цифр) или абстрактное (много рассуждений).

3. Наличие или отсутствие творческого потенциала: творческий человек создает оригинальное резюме, человек, не склонный к творчеству использует чужой шаблон (опытный специалист это всегда видит).

4. Адекватность мировосприятия: в приведенных ниже примерах вы увидите яркие примеры неадекватности. Когда то, что человек о себе пишет, совсем не соответствует тому, чем он является. Либо соискатель указывает в резюме информацию, не имеющую отношения к деловой автобиографии.

5. Некоторые профессиональные навыки: письменная презентация (в данном случае – презентация себя как специалиста), стилистически грамотное написание текста и др.

Создавая резюме, специалист хочет создать в глазах потенциального работодателя положительный образ себя как профессионала, и привлечь к себе внимание, но часто достигает других результатов. Например, посылает HR-специалисту резюме на английском языке, в котором уверенно сообщает, что свободно владеет этим языком, но при этом допускает в тексте несколько ошибок, либо употребляет термины, которые уже много лет не используются в современном английском языке. Эти факты могут свидетельствовать о невнимательности и небрежности кандидата при подготовке документов, либо о недостаточных языковых навыках.