Наверняка, это снова был какой-то пустяк. Из двенадцати
заседавших в Верхней ложе вельмож только Страт и княгиня Мерай были
молоды. Остальные же разменяли самое меньшее пятый десяток лет, и
были старшими сыновьями знатных и богатых семей, всю жизнь
тщательно оберегаемыми, не знавшими ни войны, ни других бед.
Страт – друг Кира, выделялся среди них не только своей
молодостью и тем, что ему довелось участвовать в подавлении
восстания, видеть страдания и смерть.
Он был младшим сыном князя Лукаций и получил титул и место в
Совете, только из-за того, что его старшие братья по трагической
случайности погибли. Помимо дракона-императора, Страту больше всего
на свете была интересна наука и разнообразные механизмы. Он сам
разработал чертежи канатной дороги, которую предлагал построить
между нижними – лежавшим в низине, и верхними – крепившимся к
скалам, ярусами Альторы, и предлагал использовать их вместо
движущихся платформ, управляемых каменными колдунами.
Ему, разумеется, отказали, ведь, стоило ли пачкать руки о
механизмы, словно они были варварами из Андалур, когда у них было
чистое и совершенное колдовство?
Кир полагал, что и сегодняшнее заседании Совета будет посвящено
канатной дороге и готовился поддержать Страта, хотя и понимал, что
его голос не будет ничего решать.
Под ними возникла плоская верхушка насестной башни и Арай мягко
приземлился. Их выбежал встречать молодой слуга. Его лицо было
незнакомо, и Кир решил, что тот состоит при Совете недавно. Он по
праву мог гордиться своей памятью на имена и на лица.
– Генерал, желаете, чтобы я принял ваше седло? – спросил слуга,
с тревогой поглядывая на Арайя, хлопавшего крыльями, готовясь
взлететь.
– Не стоит. Я здесь ненадолго. Буду благодарен, если повесите
мой плащ просушиться, где-нибудь у очага.
– Разумеется, генерал. Ради вас разведем самый жаркий огонь!
Слуга с готовностью принял у него плащ и меч в кожаных ножнах.
Кир с грустью подумал о том, что мог бы и не брать его с собой. На
Лунном острове нельзя было носить оружие и его меч все время
хранился в Насестной башне. Он забирал его, покидая остров.
Кир встал на каменные ступени лестницы и те мягко поползли вниз.
Пока он шел до зала, где заседала Верхняя ложа, ему никто не
встретился. По галереям бродили сквозняки, но и только. Они трепали
тяжелые занавеси на окнах и играли с языками пламени в свечах.
Иногда ему казалось, что чей-то взгляд, скользит по его спине и
плечам, но, когда он оборачивался – за ним никого не было.