Роза Абрамовна отзвонилась еще утром, а теперь присылала слова
поддержки и сочувствия в чате. Ольга спала обычным сном, лекарства
ей отменили, завтра будут выписывать. Борис просился в гости, как
только Ольга встанет на ноги, и если Лиза будет не против, то донна
Роза просила устроить им журфикс*, когда закончатся хлопоты по
восстановлению участка.
Образование позволяло не переспрашивать значение этого
дореволюционного слова, и Лиза обещала подумать. Сейчас были заботы
поважнее, чем прием гостей и светская жизнь.
Дед Василий проснулся ближе к вечеру, удивленно почесывая
затылок, сначала отчитал Лизавету, что дала проспать весь день, а
потом поделился чудным сном. А снилась ему ни много ни мало коза
Милка, что умела летать и гнала деда с кровати. Потом правда
сменила гнев на милость и позволила лежать рядом.
- Представляешь Лизка, прям точь-точь наша козюлина, а лапы как
у тигры. Я грешным делом и не понял, что сплю. Чуть инфаркту не
схватил по началу. Было ругаться собрался, а она меня рогами, вот и
поделили кровать твою. Она посередке, а я с краюшку, так и проспал.
Вот дела чудные, такой сон и не растолкуешь. Пойду проверю ее,
чегой она сниться то взялась, бестия такая?
Почесываясь и позевывая, дед ушел в сарай, а Лиза, сдерживая
смех все вспоминала реакцию на крылатую Химеру. Решила больше
никого на свою кровать не пускать от греха подальше.
* Журфи́кс — в дореволюционной России определённый день недели в
каком-либо доме, предназначенный для регулярного приёма гостей.
Амалфея, а по простому коза Милка, казалось, была довольна своей
шуткой, как кошка, что притащила на подушку мышь. Все упреки, что
дед старый и нервы его надо беречь, пропустила меж рогов, лишь
довольно мекнув-мякнув, подставила козью морду для почесываний.
— Ну что хулиганишь, бестолочь ты такая. А так приснишься чужому
или болтливому — уведут со двора, а нам такая коза самим нужна, —
продолжала ласково увещевать питомицу Лиза.
— Да погоди ты, дай хотя бы рецепт запишу новый. Сегодня на
очереди были вареные в меду огурцы с сушеной калиной и вороньим
глазом. Помогали от подагры и ревматизма. Лиза так еще подумала,
что для пенсионеров огурцы во сне видеть — это запросто. Да и
ревматизм им болячка знакомая. Пока рецепт крайне полезного сонного
десерта занимал свое место на страничке книги, коза задумчиво
жевала одеяло, всем своим видом показывая, что если хозяйка с ней
на улицу не пойдет и не обеспечит провиантом, то с постельным
бельем может попрощаться раз и навсегда. Лизавета на провокации
велась и аккуратно буква в букву выводила: «Варить три ночи подряд,
не доводя до кипения. Помешивать против часовой стрелки
можжевеловой веткой».