Приручить наследницу, или Замуж с последствиями - страница 68

Шрифт
Интервал


— Миссис Вуструд! — угрожающе процедил Лестер. — Остановите, пожалуйста, свою фантазию!

— Ухожу-ухожу…

Она и правда ушла, а саркан вернулся ко мне.

— Прошу простить её. Просто она давно мечтает женить меня. — Он сел на диван рядом. — Как будто у неё какие-то обязательства перед моей матерью. Впрочем, может быть, они и в сговоре.

Он тихо рассмеялся.

— И часто у вас в доме бывают разные женщины? — спросила я, сосредоточенно глядя в стакан с водой, который мне подала экономка.

— Вы сами можете сосчитать их, если почаще будете смотреть в окно, — проговорил саркан прямо рядом с моим ухом.

Я вздрогнула и слегка отстранилась. Наверное, приехать в его дом было плохой затеей. Лучше бы я попросила денег на гостиницу. После вернула бы.

Вскоре горничная проводила меня в комнату и сразу принесла ужин. Оказывается, я настолько проголодалась, что съела всё, и мне стало стыдно. Леди не должна так объедаться! Хорошо, что никто не видел!

Комната, которую для меня подготовили, была просторной, но не очень уютной. Видимо, её держали лишь для гостей и использовали нечасто. Однако мне было всё равно. К счастью, окно выходило на задний двор — это удерживало меня от соблазна наблюдать за домом родителей. Хоть мне страшно хотелось знать, что там сейчас происходит.

В какой-то момент мне даже стало совестно, что я так поступила, но усталость заглушила даже чувство вины, и вскоре после ужина я отправилась спать. Но толком не успела уснуть, как краем слуха уловила, что кто-то пришёл. Кажется, громко прозвенел дверной колокольчик, а затем раздался требовательный стук.

Я быстро накинула халат поверх простенькой сорочки, которую мне принесли перед сном, и вышла из комнаты. Добежала до лестницы и, озираясь, чтобы не натолкнуться на слуг, спустилась ближе к холлу.

Лестер как раз встречал позднего гостя, которого с моей позиции не было видно. Зато голос я узнала сразу:

— Добрый вечер, мистер Этелхард, — грозно пророкотал отец. — Скажите, Клэр у вас?

Повисло напряжённое молчание.

— С чего вы взяли, мистер… Оддо?

— Мы повздорили вечером, и она вспылила. Села в мимо проезжающий кэб и укатила невесть куда. Я спросил у миссис Таркетт. Отправил запрос во все гостиницы, но пока нам отвечают, что девушек, похожих на неё, ни в одну не заселялось.

Лестер молчал, слушая его излияния.