Пожиратели миров. 9 том. - страница 3

Шрифт
Интервал


Корабль из Фиалинской империи садился в Антерганте, столице государства Тринианского в международном аэропорту, и лишь оттуда он отправлялся в Перта-Фронту, где надо было лететь ещё около восьми часов, поэтому попали в город совсем нескоро.

— Добро пожаловать домой, да? — огляделась Катэрия.

— Наверное… — пробормотал я хрипло, бросив взгляд на город. Но родным это место было назвать сложно. Я совершенно ничего не почувствовал, вернувшись в город. Он не сильно-то и отличался от городов Фиалинской империи. Город как город, ни больше, ни меньше. Даже чувства ностальгии он не вызывал, так как для меня никогда не был чем-то важным.

А когда я направился в сторону выхода в город вместе с остальным потоком людей, меня под руку поймала Катэрия.

— Нет-нет, нам не сюда.

— Н̗̤̬ͩ̆ͨе̩̗͓̇̈́̈́ ̳͙̹ͪ̋̅сюда? — не понял я.

— У дома есть свои привилегии, — потянула она меня за локоть. — Идём.

И она потянула меня в боковой коридор, куда никто не сворачивал. За нами с грузчиком, что тащил наши чемоданы, последовала и Лика, неся сумки Катэрии. Коридор выходил с другой части аэропорта к посадочным площадкам, где нас ждал челнок.

— Это… наш? — сипло поинтересовался я.

— Да, — кивнула Катэрия. — Теперь мы можем позволить себе и такой.

Челнок был из тех, что раньше я видел летающими над городом. Новый, обтекаемой формы без каких-либо углов, достаточно большой и дорогой на вид, он стоял на одной из посадочных площадок. Около него уже караулило четверо человек, трое из которых сразу направились к нам. Никого из них я не узнал, но они, по-видимому, уже знали, кто я.

— Господин Барбинери, — сначала поприветсоввали они меня, и уже потом Катэрию. — Госпожа Голд. Как добрались?

— Благодарю, Гервис, хорошо, — кивнула она.

Другой тем временем уже забирал сумки у грузчика, между делом отдав ему купюру и с товарищем потащили чемоданы Катэрии к челноку.

Внутри челнок полностью соответствовал тому, как выглядел снаружи. Просторный салон, мягкие кресла, как их называли, капитанские, где для каждого человека было своё. Из стены выдвигался небольшой столик, и тут же был миниатюрный бар с напитками. Отделка была не хуже, чем в богатых поместьях: блестящий металл, дорогое дерево, мягкая обшивка из ткани.

Сложно представить, сколько это всё стоило, и сколько выложили Барбинери, чтобы его купить. Какое-то прямо-таки расточительство…