Сказка о Шуте и ведьме. Нелюбезный Шут - страница 49

Шрифт
Интервал


Когда я вернулась, Джастер откровенно зевал и обмахивался моими записями. 

- Я бы это…

- Не надо! - Я поспешно выхватила у него книгу, не сомневаясь, что он в состоянии воплотить любой способ её уничтожения. Шут хмыкнул, обратив внимание на ожившую бечеву, а я опять почувствовала себя глупо.

Прибежала, перо с чернильницей принесла, книгу забрала и стою, в обнимку со всем этим добром, смотрю, как он, полуголый, рыбу удит, а в голове не про травы и зелья мысли, а про вчерашнее купание…

Джастер же аккуратно и бережно обхватил удилище ладонью, пристально наблюдая за дёргающейся бечевой, а затем внезапно подсёк, плавно подвёл рыбу к берегу, резким движением дёрнул - и серебристое тело подъязка упало на песок в шаге от меня. Глядя, как воин снимает трепещущую добычу с крючка, я словно очнулась.

- Вот, ты просил...

Шут недоумённо взглянул на меня, словно только сейчас вспомнил о моём существовании.

- Хочешь рыбу нарисовать?

- Джастер! Не начинай снова...

- Ладно, как скажешь. - Он снял бечеву с удилища, сложил её и убрал в торбу. - На уху хватит. Пошли, что ли, травница. Расскажешь, что ты хотела сделать, а я послушаю.

Собственно, рассказывать было нечего. По старым рецептам делать рука не поднималась, а как сделать по-другому — я не знала.

- Ты вчера сказал, что дар — это умение видеть возможности. - Я так и сидела в обнимку с книгой, глядя, как он ловко чистит рыбу. - Я…

- Ты боишься, ведьма. - Он без улыбки взглянул на меня, отвлёкшись от своего занятия. - Ты не доверяешь себе и своему дару, поэтому боишься делать новое. А ты не бойся ошибиться. Времени и трав тебе хватит. Мы здесь как раз для того, чтобы ты научилась понимать травы и делать хорошие зелья.

Я вздохнула, чувствуя, как что-то отпускает внутри, отчего на душе и сердце становится легче. 

- Ты мне поможешь?

- А чем, по-твоему, я занимаюсь? - Джастер ловко вскрыл рыбье брюхо, выпуская кишки. – Всё, как договорились, ведьма. 



К вечеру я чувствовала себя совершенно вымотавшейся, но очень довольной. Джастер предложил делать привычные зелья, доверяя только своему чутью. Иногда всё получалось легко, словно само собой. Но было и так, что я подолгу сидела, держа травы в руках и стараясь понять, чем же, например, листья меланжицы будут отличаться от цветков дубозуба, потому что оба входили в состав притирания для кожи, но мне казалось, что надо добавить что-то одно.